Sentence examples of "старые" in Russian
Три безработных архитектора перед лицом внезапного экономического разрушения отказались покинуть город и решили открыть невероятное агентство прогулочных туров, чтобы показать Порто с обеих сторон, хорошей и плохой: архитектура, история, политика, городская жизнь, кафе и рестораны, легенды... Мы покажем вам аллеи, брошенные здания, площади, небольшие улочки, старые рынки, недорогие забегаловки с острыми португальскими закусками, расскажем истории, связанные с этими местами.
Çökmüş ekonomi ile yüzleşmek zorunda kalan üç işsiz mimar ise şehri terk etmeyi reddediyor ve sıradışı bir yürüyüş turu acentası açmaya karar veriyorlar - Porto, genel durum, iyisi ve kötüsü: Mimari, Tarih, Politika, Şehircilik, Yavaş Gıda ve Söylentiler Sizlere caddeleri, terk edilmiş binaları, meydanları, karanlık arka sokakları, eski pazarları, baharatlı petiscos'ların ucuz "tascas" larını ve hepsinin arkasındaki hikayeleri göstereceğiz ve çok taraflı bakış açılarından mükemmel sohbetler edeceğiz.
Мне просто нужны некоторые старые вещи отца. Архивы суда.
Sadece uğrayıp babamın bazı eski dava dosyalarını almak istedim.
Все старые друзья из папиной группы и новые из группы Адама.
Babamın grup yıllarından eski arkadaşları ve Adam'ın grubundaki yeni kişiler gelmişti.
Я беру старые семейные фотографии И рисую с них картину.
Eski bir aile fotoğrafını alıyorum ve bu görüntünün resmini çiziyorum.
Господа, кого-нибудь интересуют мои старые книги по теории струн?
Beyler, eski sicim teorisi kitaplarımı almak isteyen var mı?
Мне было интересно, как поживают старые друзья.
Eski arkadaşların neler yaptıklarını uzun süredir merak ediyordum.
Постоянно улучшая старые технологии и создавая новые, он превращал ракету из опасной игрушки в межпланетное транспортное средство.
Sıkça eski teknikleri düzelterek ve yenilerini keşfederek fişeği, tehlikeli bir oyuncaktan gezegenler arası bir araç mertebesine yükseltti.
Бедняга Ким бывало повторно использовал старые холсты.
Fakir ressam Kim eski tuvallerini tekrar kullanırdı.
Старые языческие демоны еще вершат свои делишки.
Eski pagan şeytanlar hâlâ çalışmaya devam ediyorlar.
Я разбирал сегодня утром некоторые старые документы, пытаясь упорядочить.
Bu sabah, düzene sokmak için bazı eski dosyaları atıyordum.
У тебя есть старые голосовые сообщения от Клэр?
Elinde Claire'den kalan eski sesli mesajlardan var mı?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert