Sentence examples of "твоего достоинства" in Russian

<>
Эпоху моральной добродетели и достоинства! Ahlaki değerler çağı itibar çağı.
Думаю, про секс я знаю поболе твоего. Muhtemelen seks hakkında senden çok şey de biliyorumdur.
Сохраните хоть каплю достоинства. Mesleğinizde biraz haysiyetiniz olsun.
Он отправляет мета-людей из твоего мира через прорехи, чтобы убить меня. Gedikleri kullanarak, senin dünyandan olan meta insanları benimle savaşmaları için getiriyor.
Джейк, который хочет пожертвовать чувством собственного достоинства. Jake, şerefini feda etmek için can atıyor.
Он был человеческой жертвой ради твоего священного значка. O senin şu kutsal rozetin uğruna kurban oldu.
Комиссия правды и достоинства расформирована. Hakikat ve Haysiyet Komisyonu feshedilmiştir.
Я подвела твоего отца. Babanı hayal kırıklığına uğrattım.
Эта трусливая атака на Комиссию правды и достоинства угрожает всем нам. Hakikat ve Haysiyet Komisyonuna yapılan bu korkakça saldırı hepimizi tehdit ediyor.
Эти вампиры убили твоего друга. Bu vampirler senin arkadaşını öldürdüler.
Принимать достоинства своего супруга и его недостатки. Eşinizi iyi ve kötü yanlarıyla kabul edebilmek.
Он получит помощь, только не твоего толка. Yardım alacak, ancak senin gibi birinden değil.
Покажи мне свои достоинства. KBSC. Sallayın beni keresteler.
Мелисса обвинила твоего отца в желании смерти Эли. Melissa babanı Ali'nin ölüsünü istemekle mi itham etti.
Он сам себя забил элементом твоего витринного декора? Senin yaptığın pencere süslerinden birinin üzerine mi düştü?
Похоже на сущий ад, который уместен, после твоего предательства. Cehennemde yaşamak gibi olacak. Ki yaptığın ihaneti düşününce bunu hak ediyorsun.
Я думаю моя девушка любит твоего мужа, я не удивлюсь если это взаимно. Sanırım kız arkadaşım, senin kocana aşık ve bu duygunun karşılıklı olması beni şaşırtmaz.
и большинство из них по приказу твоего Бога. On, ve onlarda senin tanrın tarafından emredildi.
Дженни рассказала о небольших сбережениях твоего отца. Они надежно спрятаны в поместье. Jenny babanın bıraktığı ve Broch'ta bir yerde gizli küçük bir meblağdan bahsetmişti.
Эй, Сиси, папочка пообедает с нами сегодня, после твоего концерта. Hey, Cece, babacık senin bale gösteriminden sonra bizimle akşam yemeği yiyecek.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.