Sentence examples of "твоего друга" in Russian

<>
Эти вампиры убили твоего друга. Bu vampirler senin arkadaşını öldürdüler.
Я напился прохладительного и пощупал привилегии твоего друга. Biraz alkol almıştım ve arkadaşının imtiyazına el koydum.
И нет большего врага чем смертельный враг твоего друга. Bir arkadaşın ölümcül husumetinden daha büyük bir düşmanlık yoktur.
Изобретение твоего друга - полная ерунда. Arkadaşının icadı, tam bir saçmalık.
И твоего друга, который предаст тебя. Ve sana ihanet edecek bir sevgili dost.
Или нет, и какой-нибудь вампир убьет меня, как твоего друга Триппа. Ya da alışamam ve vampirin biri arkadaşın Tripp'i öldürdüğü gibi beni de öldürür.
Кристофер твоего друга нужно было подвезти. Christopher, arkadaşını eve bırakmamız gerekiyordu.
У твоего друга реальные проблемы. Arkadaşının gerçekten bazı sorunları var.
Другая компания подхватила твоего друга на вечеринке. Partiden sonra arkadaşını başka bir grup götürdü.
А как насчет твоего друга Мартина Штейна? Peki ya arkadaşın Martin Stein ne olacak?
И Олсон починил твоего друга. Olson da arkadaşını tamir etti.
Это сосед или друг, или друг твоего друга. Ya komşunuz çıkar ya arkadaşınız ya da arkadaşınızın arkadaşıdır.
Доктор Вейр клонировал твоего друга. Dr. Weir arkadaşını da klonladı.
Украл место у этой семьи, застрелил лучшего друга твоего отца. Bu koltuğu, ailemizden çaldı, babanın en yakın arkadaşını öldürdü.
Верно, я предпочту жить у друга, чем получать подачку от государства. Bana göre hükümetin memuru olmak bir arkadaşın evinde kalmaktan daha onursuz bir olay.
Думаю, про секс я знаю поболе твоего. Muhtemelen seks hakkında senden çok şey de biliyorumdur.
А когда двое любят друг друга, непреодолимых проблем нет. Ve iki insan birbirini sevdiğinde hiçbir problem üstesinden gelinemez değildir.
Он отправляет мета-людей из твоего мира через прорехи, чтобы убить меня. Gedikleri kullanarak, senin dünyandan olan meta insanları benimle savaşmaları için getiriyor.
Я подвёл своего друга. Arkadaşımı hayal kırıklığına uğrattım.
Он был человеческой жертвой ради твоего священного значка. O senin şu kutsal rozetin uğruna kurban oldu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.