Sentence examples of "твоего мужа" in Russian

<>
У лорда-малыша виды на твоего мужа. Küçük efendimizin kocandan faydalanmaya ihtiyacı var.
Я думаю моя девушка любит твоего мужа, я не удивлюсь если это взаимно. Sanırım kız arkadaşım, senin kocana aşık ve bu duygunun karşılıklı olması beni şaşırtmaz.
и стрелял в твоего мужа. ve kocanı da kafasından vurdu.
Осторожней, твоего мужа зовут Шумахер. Kocana dikkat et. Onun adı Schumacher.
Идём искать твоего мужа. Kocanın izlerini takip edelim.
Не беспокойся. Никто не будет протыкать твоего мужа. Merak etme, kimse kocanın beynini falan dağıtmayacak.
Её муж - босс твоего мужа. Onun kocası, senin kocanın patronu.
Они убили твоего мужа и сына. И остались безнаказанными! Oğlunu ve kocanı öldürdüler ve bu yanlarına kar kaldı!
А как насчет твоего мужа, он приедет? Peki ya kocan? O da geliyor mu?
Это значит отец дедушки твоего мужа. Yani, senin adamın dedesinin babası.
Я вернул твоего мужа. Kocanı sana geri getirdim.
Я сошел сума, или я вижу здесь твоего мужа? Delirdim mi yoksa yarım saat önce kocanı burada mı gördüm?
Я поищу твоего мужа. Ben şimdi kocana arayacağım.
Твоего мужа выписали больше часа назад. Kocan bir saat önce taburcu olmalıydı.
Большинство новобрачных в регионе живут с родителями мужа, и большая часть работы по дому, от уборки до готовки на всю семью и расстилания кроватей, ложится на плечи новой невесты. Bu bölgedeki yeni evlendirilenlerin çoğu kocalarının ailesiyle yaşamakta ve tüm aile için temizlikten yemek pişirmeye ve yatak hazırlamaya değin ev işlerinin çoğunluğu üzerlerine kalmakta.
Думаю, про секс я знаю поболе твоего. Muhtemelen seks hakkında senden çok şey de biliyorumdur.
Например, после исчезновения мужа Фрида Уриз серьёзно заболела. Frida Urtiz, kocasının kaçırılmasının ardından ciddi kalp sıkıntıları yaşamaya başladı.
Он отправляет мета-людей из твоего мира через прорехи, чтобы убить меня. Gedikleri kullanarak, senin dünyandan olan meta insanları benimle savaşmaları için getiriyor.
За эти годы мозг Вашего мужа медленно восстанавливал сам себя. Yıllardan beri, kocanızın beyni yavaş yavaş kendini iyileştirmeye çalışıyordu.
Он был человеческой жертвой ради твоего священного значка. O senin şu kutsal rozetin uğruna kurban oldu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.