Exemples d'utilisation de "твоё разрешение" en russe
Мне не нужно твоё разрешение, чтобы быть здесь или где-либо ещё.
Buraya ya da baska bir yere gitmek için senin iznini alacak degilim.
Этот закон - только "разрешение на ассигнования", не настоящее решение об ассигнованиях.
Yasa sadece bir "ödenek yetkisi", gerçek bir ödenek değil.
Хочешь получить разрешение мамы на биопсию костного мозга?
Anneden kemik iliği biyopsisi için onay mı isteyeceksin?
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить.
Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Чтобы попасть в архив, нужно разрешение директора.
Eğer oraya girmek istiyorsan, müdürün iznini almalısın.
Твоё заявление уже наверное присоединилось к остальным...
Şu an konuştuğumuz zamanında kazık oluyordu sanırım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité