Exemples d'utilisation de "телом" en russe
У меня нет контроля над телом, и совершенно не могу управлять своими эмоциями.
Ne bedenim üzerinde kontrol sahibi olabiliyorum ne de kalbime sahip çıkıp duygularımı kontrol edebiliyorum.
Если они разозлятся, могут управлять телом человека.
Yeterince öfkeli olurlarsa bir insanın bedenini kontrol edebilirler.
В последний раз эта сумка для гольфа была рядом с телом мертвой девушки.
Bu golf çantası en son gördüğümüzde, öldürülen bir kızın cesedinin yanı başındaydı.
Ты наслаждался её телом, пока я истекала кровью?
Ben can çekişirken o kadının vücudu hoşuna gitti mi?
Меня всегда интересовали простые и эффективные воздействия, что можно сделать с человеческим телом просто добавляя и вычитая.
Basit bir madde alımıyla oluşan sonuçlara veya bir şeyin eksikliğinin insan vücuduna yapabildiği etkilere her zaman hayran olmuşumdur.
Безнадежно отравленного наркотиками бедного месье Лестера кладут рядом с телом месье Ву Линга.
Uyuşturucu kullanmış olan zavallı Bay Lester, Bay Wu Ling'in cesedinin yanına bırakılıyor.
Так вот, я решил провести подобный опыт над человеческим телом.
Ben de bu deneyi, insan bedeni üzerinde uygulamaya karar verdim.
По сути, у нас мужчина лет с телом -летнего и мозгом -летнего.
Aslında burada yaşında vücuda ve yaşında bir beyine sahip yaşında bir adam var.
И тогда увидел на улице полицейских. Над его мёртвым телом.
İşte o zaman yolun karşısında cesedin başında dikilen polisleri gördüm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité