Exemples d'utilisation de "телом" en russe

<>
Я признаю власть разума над телом. Zihnin vücut üzerindeki gücüne saygı duyarım.
Тогда почему его не нашли рядом с телом? Peki, o zaman neden cesedin yanında yoktu?
У меня нет контроля над телом, и совершенно не могу управлять своими эмоциями. Ne bedenim üzerinde kontrol sahibi olabiliyorum ne de kalbime sahip çıkıp duygularımı kontrol edebiliyorum.
Это было под телом. Bunu cesedin altında bulduk.
Если они разозлятся, могут управлять телом человека. Yeterince öfkeli olurlarsa bir insanın bedenini kontrol edebilirler.
В последний раз эта сумка для гольфа была рядом с телом мертвой девушки. Bu golf çantası en son gördüğümüzde, öldürülen bir kızın cesedinin yanı başındaydı.
Ты наслаждался её телом, пока я истекала кровью? Ben can çekişirken o kadının vücudu hoşuna gitti mi?
Меня всегда интересовали простые и эффективные воздействия, что можно сделать с человеческим телом просто добавляя и вычитая. Basit bir madde alımıyla oluşan sonuçlara veya bir şeyin eksikliğinin insan vücuduna yapabildiği etkilere her zaman hayran olmuşumdur.
Так парень бродит с мертвым телом. Dışarıda ceset taşıyan bir adam var.
Безнадежно отравленного наркотиками бедного месье Лестера кладут рядом с телом месье Ву Линга. Uyuşturucu kullanmış olan zavallı Bay Lester, Bay Wu Ling'in cesedinin yanına bırakılıyor.
Вернуть ему контроль над разумом, над телом. Ona zihninin, bedeninin kontrolünü geri vermeye çalış.
Мой кузен Шуу слаб телом. Kuzenim, Shuu'nun vücudu güçsüz.
Ты что делаешь с телом Юн Чжэ?! Sen, Yoon Jae'nin bedeniyle neler yapıyorsun öyle?
Так вот, я решил провести подобный опыт над человеческим телом. Ben de bu deneyi, insan bedeni üzerinde uygulamaya karar verdim.
По сути, у нас мужчина лет с телом -летнего и мозгом -летнего. Aslında burada yaşında vücuda ve yaşında bir beyine sahip yaşında bir adam var.
Хорошо, Хоукс, помоги мне с телом. Hawkes, yardım et de cesedi içeri alalım.
Так что делай с этим телом, что хочешь. Yani bu bedene ne istiyorsan yap. Planımı yürürlüğe koydum.
Мне нравится импровизировать с телом. Vücudum ile doğaçlama yapmayı seviyorum.
И тогда увидел на улице полицейских. Над его мёртвым телом. İşte o zaman yolun karşısında cesedin başında dikilen polisleri gördüm.
Ты не будешь торговать телом? Bedenini satmayacaksın, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !