Sentence examples of "течение часа" in Russian

<>
Мы надеемся приземлиться в течение часа. Bir saat içinde inmeyi umut ediyoruz.
Вы получите первую статью в течение часа. İlk yazı bir saat içinde elinizde olacak.
Доза крайне мала, она выйдет из организма в течение часа. Bu çok küçük bir miktar, bir saate kadar vücudun atar.
Я облажалась по полной и это всплывет в течение часа. Çok fena batırdım. Gelecek saat içinde her şey ortaya çıkacak.
Колетт Брэдли будет дома в течение часа. Colette Bradley bir saat içinde evde olacak.
Мать Рори, Кесси, прибудет в аэропорт в течение часа. Rory'nin annesi, Cassy, bir saat içinde LAX'e varmış olacak.
Перепишем разговор и получишь его обратно в течение часа. Konuşmayı metne dökeceğiz, bir saate telefonunu geri veririm.
Заберу тебя в течение часа. Bir saate gelip seni alırım.
Мисс Хадсон уверяет, что он уйдёт в течение часа. Bayan Hudson onun bir saate kadar gideceğine dair söz verdi.
Знаешь, нам могут сделать промо-копию игры в течение часа. Son halinin kopyasını bir saate kalmaz getireceklerini biliyorsunuz değil mi?
В течение часа сюда прибудет сотня человек, если со мной что-нибудь случится, понял? Bana bir şey olursa, bir saat içerisinde yüz adam burada olur, anladın mı?
В течение часа всё было кончено. Bir saatte, her şey bitmişti.
Гармоническая камера будет готова в течение часа. Хорошо. Harmonik odacığı bir kaç saat içinde bitmiş olacak.
Я рад сообщить вам, что импульсная энергия будет восстановлена в течение часа. İtici gücün, bir saat içinde çalışacağını haber vermekten dolayı, çok mutluyum.
Она вернется в течение часа. O bir saat içinde geri dönecektir.
Агенты безопасности арестовали Азизи января года и определили в тюремную камеру - А корпуса Стражей исламской революции, где он пробыл на допросе в течение года. Ocak tarihinde güvenlik güçleri tarafından tutuklandı ve Evin Hapishanesi'nde İran Devrim Muhafızları Ordusu'nun - A numaralı koğuşuna bir yıl boyunca sorgulanmak üzere sevk edildi.
Это куртки, под подкладку которых можно класть лед - помогает часа на два. Sürücülerin içine buz atabileceği bir astarı olan ceketler onları birkaç saat serin tutuyor.
Ниже собраны некоторые твиты, опубликованные в течение дня: İşte günün gidişatı ile ilgili bir kaç tweet:
Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим? Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki?
В течение следующих нескольких дней, в оккупированных школах запланированы собрания, где демонстранты решат следующие действия движения. Önümüzdeki birkaç gün boyunca, göstericilerin harekatın bir sonraki adımına karar vereceği işgal altındaki okullarda toplantılar düzenlenecek.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.