Sentence examples of "у дверей" in Russian

<>
Кармен сидела у дверей и ждала вас. Carmen, kapının yanında oturmuş sizi bekliyordu.
Полицейский у дверей! Что еще ты натворил? Kapıda polis var, ne halt ettin yine?
У дверей храма стоят охранников. Tapınak kapısına on muhafız yerleştirdim.
Два в зале, три у дверей внизу, остаётся семь в машинах. İkisi odada, üç tanesi aşağıdaki kapının orada. Yani araçta yedi tane var.
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц. Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
Сто дверей и один холл. Bir salona çıkan yüz kapı.
Мама взяла одну из деревянных дверей госпоже Кобре. Annem, Kübra Hanıma ahşap kapılardan birini götürmüş.
Это ключ от всех дверей дома. Bu bütün kapıları açan bir maymuncuk.
Открытие дверей ядра реактора... Reaktör çekirdeği kapıları açılıyor.
Но обычными очками дверей не откроешь, правда? Ama sıradan gözlükler kapıları açamaz, değil mi?
Границы существенны, и комендантский час, никаких закрытых дверей... Kurallar gereklidir; evde olma saatleri, kapıları kapatmama gibi...
Джонни, там полно охраняемых дверей с автоматической изоляцией. Johnny çok fazla güvenlik kapıları ve otomatik kapatma var.
Он стер кровь с дверей и вымыл лестницу. Ön ve arka kapılardan, merdivenlerden kanı temizlemiş.
У нас политика открытых дверей. Bizde açık kapı politikası var.
Это место - лабиринт из секретных дверей. Burası gizli kapılardan oluşan bir labirent gibi.
Я владею домом и храню ключи от многих дверей. Bu evi idare ediyorum ve birçok kapının anahtarına sahibim.
Но никаких закрытых дверей в доме. Ama bu evde kapılar kapı kalmayacak.
Больше не было никаких дверей, никаких коридоров, никакой гостиницы, никакого сада. Ne bir kapı, ne koridor, ne de otel veya bahçe vardı artık.
Нам точно нужно установить здесь несколько дверей. Buraya birkaç kapı koydursak iyi olacak sanırım.
Без дверей будет сильно дуть. Kapı olmayınca çok cereyan yapacak.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.