Sentence examples of "угрозу" in Russian
Она с сожалением подчеркнула, что в стране все больше подавляется свобода самовыражения, а Акобян сказал, что группировки состоят преимущественно из молодых людей в возрасте - лет, которые подчеркивают свою принадлежность к армянской нации, распространяя ненависть на группы населения, представляющие, по их мнению, угрозу национальным интересам.
Bu arada Hakobyan daha çok onlu yaşlarının sonlarında veya yirmili yaşlarının başında genç erkeklerin 'Ermeniliklerini' milli çıkarlara tehdit olarak gördükleri gruplara karşı nefreti yaygınlaştırarak gösterdiklerini vurguluyor.
Наш актив уберёт то федеральное агентство, что представляет для нас угрозу.
Ajanımız, bize tehlike oluşturan bir federal ajanı ortadan kaldıracak o kadar.
Действия этого сопротивления поставили под угрозу наше выживание.
Bu direncin hareketleri, hayatta kalışımızı tehdit etti.
Всё новое он воспринимает как угрозу, даже если протягиваешь ему спасательный круг.
Yeni olan bir şeyi tehdit olarak görüyor yeni bir hayat çizgisi olsa bile.
Возможно, я ставлю под угрозу блестящую карьеру в Вашингтоне.
Belkide başkentteki mükemmel bir iş fırsatını tehlikeye atıyorum gibi hissediyorum.
Мы разрабатываем информацию, предполагающую активную угрозу КГБ против чего-то под названием "Эхо".
Elimize geçen bilgiler, Echo denen bir şeyin şu anda KGB tehdidi altında olduğu yönünde.
Поставила ли она Макса Грина под угрозу уничтожения?
Max Greene'i öldürme tehlikesiyle karşı karşıya bıraktı mı?
Пересмотр Церковного налога Поставит под угрозу выживание итальянских епископов.
Binde'lik Kilise vergisinin değiştirilmesi İtalyan piskoposluklarının varlığını tehdit edebilir.
Какую же угрозу эта милая старушка может представлять церкви?
Yumuşak, yaşlı bir kadın kiliseye nasıl tehdit oluşturabilir?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert