Sentence examples of "уже довольно давно" in Russian

<>
Вода уже довольно давно оттуда заливает. Bir süredir şu delikten su akıyormuş.
До свадебных танцев помню всё, потом уже довольно смутно. Tabii "Gelin geliyor". kısmına kadar. Gerisi bulanık.
Ну, мы с Алекс знакомы довольно давно. Alex ve ben birbirimizi çok uzun süredir tanıyoruz.
В копилке уже довольно много, и сбор средств продолжается. Toplanmış epey bir para var ayrıca bir kampanyamız daha var.
Довольно давно я перемещался во времени так, чтобы испытывать побочные эффекты. Yan etkilere maruz kalacak kadar uzun bir zaman atlaması yapmayalı bayağı oluyor.
В-Винстон, ты собираешь этот пазл уже довольно долго. Winston, bu yapboz ile epey bir süredir ugrasiyorsun.
Ну, мы и правда не виделись довольно давно. İyi ama, birbirimizi uzun zamandır, gördüğümüz söylenemez.
Мы вместе уже довольно долго и лучше не становится. Uzun süredir beraberiz ama her şey hep kötüye gidiyor.
Думаю, у нашего гостя довольно давно не было во рту ни крошки. Ben bizim konuğumuz olarak hayal etmeyin şey yemiş oldukça uzun bir süre için.
Этот уже довольно большой. Bu zaten oldukça büyük.
Но он тратил наличные довольно давно. Fakat parayı harcamaya çok önceden başlamış.
Вы уже довольно рисковали. Yeterince risk aldın sen.
Я работаю с сержантом Платт уже довольно долго, поэтому у меня есть своя точка зрения. Bir süredir Çavuş Platt ile çalışıyorum, o yüzden onunla ilgili iyi bir fikrim olduğunu düşünüyorum.
Я перестала думать об этом уже давно. Bunlar hakkında düşünmeyi uzun zaman önce bıraktım.
Мама учила меня уже очень давно. Çok uzun zaman önce annem öğretmişti.
Нет, мы давно уже переехали... Hayır, bir süre önce taşındık.
Я в смс-ках давно уже имя не пишу. Uzun süredir ben mesaj çekerken isim kullanmıyorum zaten?
Вряд ли это давно здесь находится. Иначе оно бы уже разложилось. Uzun süredir orada olması imkânsız, öyle olsaydı cesetten önce çürümeliydi.
Давно не виделись, Хекс. Uzun zaman oldu, Hex.
Да, может быть лучше. Я сделал довольно большой глоток. Evet, iyi olur aslında epey büyük bir yudum aldım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.