Exemples d'utilisation de "указывают на" en russe
Интенсивность потока гамма - и рентгеновских лучей указывают на то, что сверхновая вспыхнула относительно недалеко от Земли (200 парсек или 660 световых лет).
Süpernovadan gelen akı ile yapılan tahminlere göre bu süpernova bize 200 parsek (660 ışık yılı) yakınlıkta olmalıydı.
Изменения лонного сочленения указывают на возраст около.
Kasıklardaki üst kenar boşluğuna göre'lu yaşların başında.
Свежие следы указывают на то, что нападающий пришел отсюда.
Buradaki ayak izlerine bakarsak, saldırgan, bu yönden yaklaşmış.
Следы пороха указывают на выстрел с близкого расстояния.
Girişin etrafındaki kesikler silahın yakından ateş edildiğini gösteriyor.
Галлюцинации и приступы указывают на проблемы в височной доле.
Halüsinasyon ve nöbet temporal lobda bir soruna işaret eder.
Эти числа указывают на беспорядок во вселенной.
Bu sayılar evrendeki bir düzensizliği işaret ediyor.
Предварительные симптомы указывают на детскую шизофрению.
Bu semptomlar çocuk şizofrenisine işaret ediyor.
Целая цепь событий и преступлений указывают на один неоспоримым факт:
Olaylar zinciri ve kabahatler, şu inkar edilemez gerçeğe işaret:
Ваша развитая мускулатура и способности проникновения указывают на подготовленность по части паркура.
Bu erkeksiliğinin ve o giriş senin kafana göre hareket etmekteki özgürlüğünü gösteriyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité