Sentence examples of "улицам" in Russian

<>
Когда он начнётся, Алкмин найдёт способ удержать детей дома, переложив свою работу на напуганные семьи, которые непременно накажут непослушных детей... и смогут дальше спокойно ходить по улицам, делать селфи с полицией и просить импичмента. Okullar tekrar açıldığında, çocukları evde tutmak için bir yol bulmuş olup ailelere - ki her zaman aileler olmuştur - şimdi de huzur içinde sokaklara dönmesi, polislerle selfi çekinerek suçlamayı sorması için baskı yapacaktır.
Будь французы более нелепыми, нацисты не маршировали бы по их улицам целых лет. Saçmalıyorsun. Eğer Fransızlar da biraz saçmalasaydı altı yıl Nazilerin sokaklarda paytak paytak yürümelerini çekmezlerdi.
Ты дала время этому парню, который сейчас болтается по улицам. Zaman mı? Sokaklarda kaybolması için adama verdiğin zaman gibi mi?
По улицам ходят тысячи. Binlercesi sokaklarda kol geziyor.
Мне совершенно неинтересно, почему они шатаются по улицам а не сидят дома в тепле у камина. Söylemeliyim ki, zahmete değmez, eğer güzel bir ateşin başında evlerinde oturacaklarına, sokaklarda gezinmeyi seçiyorlarsa.
Люди видели красное пятно несущееся по улицам. İnsanlar sokakta kırmızı bir bulanıklık gördüklerini söylüyor.
И никому не надо бегать по улицам голышом. Ve hiç kimse sokaklarda çıplak koşmak zorunda kalmadı.
а я должен протанцевать по улицам Нью-Йорка с детьми. Ve bende New York sokaklarında çocuklarla birlikte dans ediyorum.
Этим улицам необходима твоя бдительность. Bu sokakların ilginize ihtiyacı var.
После триумфального шествия с головами петухов по площадям и улицам города, женихи всх угощают вином. Horozun kafasıyla köyün meydan ve sokaklarında zafer yürüyüşü yapıldıktan sonra yeni evliler herkese şarap ikram ederler.
Я обожала бродить по улицам, чувствовать пульс этого города. Sokaklarda boş boş dolaşmaya, şehrin nabzını içimde hissetmeye bayılırdım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.