Beispiele für die Verwendung von "уплаты налогов" im Russischen

<>
День уплаты налогов окончен. Haraç günü sona erdi.
Благородное происхождение освободило тебя от уплаты налогов. Bu asil kökenin seni vergilerimizden serbest bıraktı.
Сколько останется после уплаты налогов? Vergileri düştüğümüzde ne kadar kalıyor?
Это твоя месячная зарплата после уплаты налогов. Vergiler düşüldükten sonra bir aylık maaş eder.
Или будут выдвинуты обвинения в уклонении от уплаты налогов. Aksi takdirde vergi kaçırmaktan ve dolandırıcılıktan aleyhinizde dava açacağız.
Ни налогов, ни банковских реквизитов, ничего. Ne vergi, ne banka kaydı, hiç.
Он использовал возврат налогов как службу знакомств. Vergi iadelerini, randevu servisi gibi kullanıyormuş.
Я слышал что-то о гневе баронов на королевских сборщиков налогов... Baronların, Kral'ın vergi tahsildarlarına öfkelendiğiyle ilgili bir şeyler duydum.
Я сохраняю квитанции для налогов. Faturaları vergi iadesi için saklıyorum.
Аль Капоне взяли за неуплату налогов. Onlar vergi kaçırırken Al Capone'ları vardı.
А после налогов это центов, верно? Vergilerden sonra sent kalıyor, değil mi?
Когда его обвинят в сокрытии налогов, мошенничестве. Госизмена? Vergi kaçakçılığı, sahtekarlık ve vatana ihanetten hüküm giyer.
Инвестиции, фонды, уклонение от налогов, ликвидность. Yatırımlardır, kredilerdir, vergi kaçırmadır, nakde çevirmedir.
Ни налогов, ни счетов, ни начальников. Vergi yok, fatura yok, patron yok.
Компании, которая оформлена на имя сына чтобы избежать налогов? Vergi işlemlerinden dolayı oğlunun adına kayıtlı tuttuğun şirketin değil mi?
Мы завели дело о неуплате налогов. Vergi kaçırma hakkında bir dava hazırlıyoruz.
Вы забрали себе суды, морское ведомство, управление налогов. Siz denizciliği, siz de vergi idaresini. Ben Flanders'i istiyorum.
Вообще-то, я предпочел бы именно так, из-за налогов. Daha doğrusu, vergi nedeniyle bu şekilde halletmeyi tercih ederim.
Нет свидетельства о рождении, нет прав, нет налогов. Doğum belgesi, ehliyet, vergi kaydı hiçbir şey yok.
Я помогу тебе уломать Мэра Квимби подписать отказ на повышение налогов АЭС. Başkan Quimby'yi nükleer vergi zammını sonlandırmaya ikna etmek için sana yardım edeceğim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.