Ejemplos del uso de "управляю этим" en ruso

<>
Я управляю этим городом. Bu kasabayı ben yönetiyorum.
Я управляю этим домом. Bu evi ben işletiyorum.
Я управляю этим местом с моими детьми. Benim ismim Sofia. Burayı çocuklarımla birlikte işletiyorum.
Послушай, теперь я управляю бизнесом. Dinle, artık işleri ben yürütüyorum.
Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке. Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı.
Я управляю шоу здесь. Burada işleri ben yönetirim.
Делиться этим мульфильмом про Дональда Дака в России незаконно Oscar Ödüllü Bu' Donald Duck' Çizgi Filmini Rusya'da Paylaşmak Yasak
Мне, я живу один и управляю продуктовым магазином. yaşındayım, tek başıma yaşıyorum ve bir market yönetiyorum.
Экономические условия, подобные этим, во всём регионе стали хорошей почвой для незаконной перевозки людей с Африканского рога на Аравийский полуостров. Yıllar boyunca bölgenin her yanında bu gibi ekonomik koşullar, endişe verici bir ticaretin yükselişine neden oldu: Afrika Boynuzu'ndan Arap Yarımadası'na insan kaçakçılığı.
Я управляю научным отделом. Ben bilim departmanını yönetiyorum.
Журналист BBC Фэйсал Иршаид делится этим видео, на котором Фоули рассказывает об этом: BBC habercisi Faisal Irshaid Foley'in bu konu hakkındaki konuşmasını yayınlamıştı:
Но я управляю гостиницей в -м. Ama ben. yüzyılda bir otel işletiyorum.
Мне изначально очень повезло со всеми людьми, которые были увлечены этим проектом и помогали мне в его развитии. Projenin devam etmesi için bu kadar yardımda bulunan insanlarla çalışmak bir şanstı.
Я управляю твоей судьбой, Сара. Kaderini ben kontrol ederim, Sara.
Plumas Atomicas поделился этим изображением: Plumas Atómicas bu görüntüyü paylaştı:
А я управляю тобой. Seni de ben yönetiyorum.
Все вокруг меня как-то с этим связаны. Çevremdeki herkes bir şekilde bu olayla alakalı.
То, что я управляю страной уже безумие. Aslına bakarsan bir ülkeyi yönetiyor olmam deli saçması.
Я живу этим каждый день, Нина. Her gün bu ıstırap yaşadım, Nina.
Я управляю его бюджетом, выбираю его одежду, его песни. Parasını ben idare ettim, elbiselerini aldım, şarkılarını ben seçtim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.