Sentence examples of "успокоить" in Russian

<>
Предполагалось успокоить население, удалить агрессию. Nüfusu sakinleştirip, asabiyeti engellemesi gerekiyordu.
Здесь достаточно атропина, чтобы успокоить весь Морской Мир. Burada koca bir denizdeki balıkları sakinleştirmeye yetecek atrofin var.
Действуй, если это сможет успокоить тебя. Kendini daha rahat hissececeksen, devam et.
Его очень трудно успокоить. sakinleştirmek çok güç oluyor.
да, снайперы используют его, чтобы успокоить нервы. Evet, keskin nişancılar bunu sinirlerini yatıştırmak için kullanır.
Я здесь, чтобы успокоить вас. Ben bugün içinizi rahatlatmak için buradayım.
Не хотелось прерывать ваше уединение попробуйте ее успокоить. Ortamın büyüsünü biraz bozduk ama. Onu durdurmaya çalıştım.
Ты используешь эти мысли, чтобы успокоить себя при стрессе? Bu düşünceleri, stresli zamanlarında kendini rahatlatmak için mi kuruyorsun?
Администрация буша направляет своих лучших стрелков из Пентагона на Капитолийский холм в попытке успокоить всех американцев. Bush yönetimi, Amerikalılar'ın içini rahatlamak adına, Pentagon'dan Capitol Hill'e en üst düzey yöneticilerini gönderiyor.
Милорд, вы должны отыскать способ успокоить совесть Его Величества. Efendim, Majestelerinin vicdanını rahatlatmak için bir yol bulmanız şart.
Дайте ей диазепама, чтобы успокоить. Ona iki diazepam ver ve sakinleştir.
Он пытается ее успокоить. Dr, sakinleştirmeye çalışıyor.
Говори с ним, говори с ребенком, чтобы успокоить его. Konuş onunla, bebekle konuş, onu sakinleştir. - Karev...
Чтобы успокоить его дух, необходимо пролить кровь. Onun ruhunu sakinleştirmek için birinin kan dökmesi gerekir.
Возьмите сигаретку, чтобы успокоить нервы. Sinirlerinizi yatıştırmak için birer sigara yakın.
Она хочет успокоить Вас. Sizin içinizi rahatlatmak istiyor.
Тогда я сочинил историю про рай, чтобы успокоить его. Ben de onu rahatlatmak için cennetle ilgili bir hikâye uydurdum.
Прости, я пытался тебя успокоить. Pardon, sadece seni rahatlatmak istedim.
Но я просто скажу это ей, чтобы успокоить. Ama öfkesini yatıştırmak için herşeyi olduğu şekliyle ona anlatacağım.
Он внезапно напал на меня. Я решил его успокоить. Bana saldırdıktan sonra, biraz yatıştırıcıya ihtiyacı olduğunu anladım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.