Sentence examples of "учитывая обстоятельства" in Russian
Учитывая обстоятельства нашей последней встречи, ты считаешь уместным просить меня о чём-то?
Son görüştüğümüzde olanları göz önünde bulundurunca benden iyilik isteme durumunda olduğunu mu sanıyorsun?
Учитывая обстоятельства, думаю, нам лучше остаться с ним.
Durumumuza göre, bence Nakamura'nın izinden gitsek daha iyi olacak.
Могу предположить, что это уловка, учитывая обстоятельства.
Durumunuzu göz önüne aldığımda buna anca dalavere gözüyle bakabilirim.
Но теперь, учитывая обстоятельства, мне пришлось сменить планы.
Ama şu son durumda başka bir şey ayarlamak zorunda kaldım.
Судья будет снисходителен к вам, учитывая обстоятельства.
Yargıç durumu göz önüne bulundurarak sana yardımcı olacaktır.
Учитывая обстоятельства, думаю, Бог нас простит.
Yani bu şartlar altında sanırım Tanrı bizi affeder.
Учитывая обстоятельства, надеюсь, что мы поступили правильно.
Bulunduğumuz durum göz önüne alındığında umuyorum doğru olanı yapmışızdır.
Я подумал, что ты не примешь приглашение от меня, учитывая обстоятельства нашего расставания.
Seni benim davet ettiğimi bilseydin, son görüşmemizdeki durumu da düşünürsek cevap vermezsin diye düşündüm.
Он отлично себя вёл, учитывая все обстоятельства.
Başına gelenleri düşünürsek olanlarla iyi başa çıktı aslında.
Учитывая данные обстоятельства, ваш босс должен отменить поездку.
Koşullar göz önüne alındığında patronunun ziyareti iptal etmesi gerek.
Учитывая кризис в твоей сексуальной жизни тебе ведь хотелось немного поразмяться.
Seks hayatının son günlerde durgun olduğu düşünülürse, biraz hareket beklemişsindir.
Учитывая, что Эванс был отнюдь не в Шангри-ла в вечер убийства.
Duruma bakılırsa Evans, cinayet gecesi Harikalar Diyarı'nın önünden bile geçmemiş. Ne?
Это удивительно, учитывая сколько времени ты провела в воздухе.
Havada uçarken o kadar zaman geçirdiğini düşününce bu çok şaşırtıcı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert