Sentence examples of "фотографии" in Russian

<>
Посмотрите на странице The Worst Tours в Facebook другие фотографии. En Kötü Turların Facebook sayfasında daha fazla fotoğraf bulabilirsiniz.
Я хотел перенести этот способ мышления на фотографии и начал свой проект "Календарь миниатюр". Bu fotoğraflar öncelikle, günlük gereksinimlerle çevrili diorama tarzı figürleri resmediyor.
Фотографии перфоманса были также опубликованы российским блогером Ильей Варламовым и широко разошлись по соцсетям. Eylemin fotoğrafları Rus blogger Ilya Varlamov tarafından da yayınlanarak sosyal medyada daha hızlı bir yayılmaya yol açtı.
Полный масштаб причинённого ущерба стал очевиден, когда спасатели, жители города, а также журналисты опубликовали фотографии и видеоролики, снятые в центральных районах. Zararın boyutu ancak kurtarıcılar, vatandaşlar ve gazeteciler Marawi'nin fotoğraf ve videolarını paylaştıklarında ortaya çıktı.
Мы отыскали среди обработанных снимков интересные и очень редкие фотографии Камбоджи - - х годов. Dijital kütüphaneyi araştırarak ve yıllarından Kamboçya'ya ait ender görüntüler elde ettik.
Они опубликовали свои фотографии на странице в Facebook Napromieniowani.pl. Maceraperestler kendi düzenledikleri Facebook sayfasına fotoğrafları yüklediler, Napromieniowani.pl.
Ниже вы можете увидеть фотографии повреждений, которые получили некоторые знаменитые храмы Багана: Myanmar'ın ünlü Bagan tapınaklarından bazılarının yıkımına ait fotoğraflar aşağıda bulunmakta:
Между тем, ниже приведены некоторые фотографии Дэниелса, которые отражают упорство и креативность филиппинцев, жаждущих играть в баскетбол. Aşağıda ise Daniels'in çekmiş olduğu Filipinlilerin basketbol oynamak için azim ve yaratıcılığını yansıtan fotoğraflar bulunmakta:
Когда антиправительственные протесты, которые начались ноября года, сегодня изменяют жизнь на Украине, блог винтажного фото смотрит на другой тяжёлый период в истории страны - через восхитительных цветных фотографии о повседневной жизни на Украине года. Kasım tarihindeki hükümet karşıtı protestoların başlamasıyla birlikte Ukraynalıların günlük hayatlarındaki yük üzerine, vintage fotoğraf blogu Ukrayna'sının günlük hayatına ait harika renkli fotoğraf ile ülkenin tarihindeki bir başka zor zamanı hatırlatıyor.
Большинство свадеб в Кыргызстане, как и на этой фотографии, не сильно отличаются от других свадеб в мире. Kırgızistan'daki düğünlerin çoğu (yukarıdaki resimde de görüldüğü gibi) dünyanın diğer yerlerindeki düğünlerden çok farklı değil.
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
сентября Хамза Батти выложил четыре фотографии незаконченной стройки на баскетбольном поле его школы и груды мусора у входа в саму школу. Eylül günü Hamza Batti okulunun basketbol sahasındaki yarı kalan inşanın ve okulunun girişinde birikmiş olan çöp yığınlarının fotoğraflarını yayınladı.
Автор фотографии Хамза Батти, Facebook. Fotoğraf: Hamza Batti, Facebook.
Я никогда его не видел, даже на фотографии. Onu bir kez bile görmedim, resmi bile yoktu.
Только имя без фотографии. Sadece isim. Resim yok.
Когда умер отец, убрала и его фотографии. Sonra babam öldüğünde onun resimleri de yukarıya taşındı.
Мы пошлем фотографии во все газеты! Bu resmi ülkedeki her gazeteye vereceğiz!
Школьные фотографии и медицинские файлы. Okul resimleri, sağlık dosyaları.
Но ведь это старые фотографии! Bunlar, hala eski resimler.
Понимаешь? Делать идиотские фотографии своих ног. Bilirsin işte, ayaklarının salak fotoğraflarını çekersin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.