Sentence examples of "хотя бы" in Russian
Рискуя создать ложное впечатление, что все представительницы слабого пола с кыргызского телевидения были хотя бы один раз в жизни похищены (хотя это не так), Global Voices приступит к сбору материалов о "ложных похищениях" отдельных телеведущих журналистами таблоидов.
Not: Bütün Kırgız bayan televizyon muhabirlerinin yaşamlarında en bir kez kaçırılma tecrübesi yaşadığı izlenimini verme riskine karşın (çünkü bu gerçek değil), Global Sesler gelecek hafta başka bir bayan televizyon muhabirinin boyalı basın tarafindan "sahte" olarak nitelenen kaçırılması üzerine izlenimler toplayacak.
Знаете, было время когда вы хотя бы задумывались о двойных стандартах.
Bilirsiniz, bir zamanlar insanlarınız çifte standardınızı.... en azından gizlemeye çalışırdı.
Тебе не любопытно хотя бы капельку, как он...
Azıcıkta olsun bu hale nasıl geldiğini merak etmiyor musun...
Когда окажешься висящей на краю -этажного здания, захочешь подтянуться хотя бы разок.
Kendini bir binanın. katının kenarında beklerken bulursan en azından bir tane yapmak isteyeceksin.
У штук хотя бы хватило приличия считать убитых им зомби.
En azından K'in öldürdüğü zombileri saymak gibi bir inceliği vardı.
Почему, с научной точки зрения, невозможно мужчине оказаться на месте женщины хотя бы на одну секунду?
Neden bir erkeğin, bir saniyeliğine bile olsa kendini kadın yerine koyması bilimsel olarak bu kadar imkansız ki?
Приятно, когда о тебе заботятся, хотя бы недолго.
Ama Kısa bir süre için bile olsa, eğlenceli görünüyordu.
Ну, мистер Дэнфорт, я хотя бы нашёл вам кельтское захоронение.
En azından, sizin için bir Kelt mezar taşı buldum Bay Danforth.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert