Sentence examples of "человеческой природе" in Russian

<>
Это в человеческой природе романтизировать войну. Savaşı romantize etmek insan doğasında var.
А у вас мрачные представления о человеческой природе, молодой человек. Sende insan doğasının kasvetli bir görünümü olduğunu hissediyorum, genç adam.
Но все твое представление о человеческой природе разрушится. Fakat insan doğası hakkındaki görüşlerin yerle bir oluyor.
У всего в природе есть цель, даже у насилия. Doğadaki her şeyin bir amacı vardır, hatta şiddetin bile.
А какова цена человеческой жизни? Peki ya insan hayatının fiyatı?
Мы должны дать природе это решить. Buna doğanın karar vermesine izin vereceğiz.
Своими руками мы переписываем историю человеческой мысли. Yaptığımızla, insan düşünce tarihini yeniden yazıyoruz.
Она единственное вещество в природе, которое вновь производит себя само после использования. Ayrıca, su kullanıldıktan sonra yeniden kendi kendini var eden doğadaki tek maddedir.
Он пригласил Зевса на пир. И затем попытался угостить его человеческой плотью. Zeus'u bir ziyafete davet etmiş ve ona taze insan eti yedirmeye çalışmış.
А что он думает о женской природе? Peki, kadının doğası üzerine ne söyleyecek?
Чтобы была свидетельницей окончания человеческой эры И перерождения Криптона. İnsan çağının bitişine ve Kripton'un dirilişine tanıklık etmen için.
Многие годы ученые безуспешно пытались дать точное определение природе энергии. Yıllarca enerjinin niteliğini tespit etmenin ne kadar zor olduğu anlaşıldı.
Мы будущее человеческой расы. İnsan ırkının geleceği biziz.
А затем происходит одно из величайших представлений в природе. Bunu da doğanın en görkemli seyirliklerinden biri takip ediyor.
Вы признаны виновной в отсутствии человеческой доброты и приличий. En basit insan kibarlığı ve ahlakı eksikliğinden suçlu bulundun.
Вот лучшие в природе грибы. Bunlar doğanın en güzel mantarları.
Речь идёт о маниакальной ненависти при полном безразличии к человеческой жизни. İçine kapanık, nefret dolu, insan hayatına saygısı olmayan biri.
Так позволь природе брать его курс. Bu yüzden işleri doğal hallerine bırak.
Я видел вампиров, которые пытались жить человеческой жизнью. Daha önce de insan hayatı yaşamaya çalışan vampirler görmüştüm.
Он способен нарушить равновесие в природе. Ve doğanın dengesini bozacak güce sahip.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.