Sentence examples of "чем прежде" in Russian
Мы должны выстоять, выжить, стать сильнее, чем прежде.
Direnmeli, hayatta kalmalı ve öncekinden daha güçlü olarak ayağa kalkmalıyız.
Ты вернешь его, и станешь сильнее, чем прежде.
Kalbini geri alacaksin. Hem de her zamankinden daha güçlü olarak.
Сколько у нас времени, прежде чем зло захватит мир?
Bu kötülük dünyayı ele geçirmeden önce ne kadar zamanımız var?
С Руди было покончено прежде, чем кто-то там в него пальнул.
Saçmalama. Rudi'nin işi, o pislik onu vurmadan çok daha önce bitmişti.
Formosa должен осознать всю меру ответственности и, прежде чем покинуть Вьетнам, приложить усилия к возвращению чистоты окружающей среды нашей стране, нашим жителям и центральному Вьетнаму.
Formosa, Vietnam "ı terk etmeden önce ülkemiz için, halkımız için ve yeniden temiz bir çevrenin dönüşümü için tüm sorumluluğu kabul etmeli ve çaba sarf etmelidir.
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы.
Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
Прежде, чем паниковать, тебе стоит сделать тест на беременность.
Bu kadar kıvranmadan önce, bir hamilelik testi yaptırsan iyi olur.
Чем раньше ты уговоришь Эндрюса, тем быстрее мы поедем в горы.
Andrews'u ne kadar çabuk ikna edersen o kadar çabuk dağ yoluna koyuluruz.
Прежде всего нужно пальпировать живот пациента, а не делать анализы и исследования.
Hastanın karnını elle muayene etmek ilk yapılacak şeydir test ve tahlillerden önce gelir.
Я должен быть снаружи, прежде чем Фибоначчи заговорит.
Fibonacci şahitlik etmeden önce bu duvarların arkasında olmam gerekir.
Большинство женщин знает, чем мужья занимаются в кабинете.
Çoğu kadın, kocasının ofiste ne haltlar yediğini bilir.
Консул Уил, есть еще кое-что прежде чем вы уйдете.
Konsolos Whele gitmeden önce yapmanızı istediğim bir iş daha var.
Нас нельзя приуменьшить, потому, что мы больше, чем они.
Artık, kendimizi değersiz hisettmek yok. Çünkü, bizim değerimiz daha çok.
И мы должны двигаться чертовски быстро, чтобы поймать Талибов прежде чем они пересекут границу.
Ve biz yapacağız Taliban'ı yakalamak için lanet hızlı hareket etmek zorunda onlar sınırına olsun önce.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert