Sentence examples of "через шесть" in Russian
Через шесть месяцев он получает лицензию частного сыщика.
Yerleştikten altı ay sonra özel dedektiflik ruhsatı almış.
Что будет если тот, кто находится за рулём и везёт женщин, вдруг получит сердечный приступ? "21 мая она была задержана религиозной полицией, и отпущена через шесть часов.
sözlerini dile getirdi. 21 Mayıs'ta din polisi (CPVPV) tarafından gözaltına alındı ve altı saat sonra serbest bırakıldı.
Всего через шесть месяцев устойчивые к лекарствам организмы будут везде.
Altı ay sonra, ilaca dayanıklı organizmalar her tarafta olacak.
Ресторан Виктора открывается через шесть недель. Это наша последняя возможность.
Victor'ın restoranı altı hafta içinde açılacak, bu son fırsatımız.
Через шесть месяцев дедушку Джэймса призвали в армию США воевать в Европе.
Bundan altı ay sonra, James dedem orduya alınıp denizaşırı cephelere gönderilmiş.
Бетт, через шесть недель состоится судебное слушание.
Bette, altı hafta içinde mahkeme çağrımız var.
Через шесть месяцев у нас будет очередной велозаезд.
Altı ay içinde yeni bir bisiklet yarışmamız olacak.
Сержант, я хочу чтобы через шесть недель его вес соответствовал уставу.
Başçavuş'um, bu askerin altı hafta içinde kurallara uygun ağırlıkta olmasını istiyorum.
Он уволился через шесть месяцев после Генуи и проживает в Силвер Спринг.
Ceneviz'den altı ay sonra emekli oldu ve şu an Silver Spring'de oturuyor.
Ладно, я думаю Маркус был бы благодарен не быть социальным изгоем впервые за шесть школ!
Tamam ve bana göre de, Marcus ilk altı okulunda sosyal olarak dışlanmamaktan memnun olurdu. Şey...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert