Sentence examples of "четырьмя" in Russian

<>
Прямо сейчас они воюют еще с четырьмя бандами. Aynı zamanda diğer dört çeteyle de savaş halindeler.
Называли себя четырьмя Всадниками апокалипсиса. Kendimize Mahşerin Dört Atlısı derdik.
С четырьмя детьми было бы труднее провернуть такое. Dört çocukla daha zor olacak bir iş daha.
С будущими четырьмя истинами. Dört gerçeği daha açıklayacak.
У него был привод с четырьмя или пятью большими ремнями. Dört ya da beş büyük kemerli bir kemer sürücüm vardı.
Единственным человеком, который мог управлять всеми четырьмя стихиями, был Аватар. Tüm uluslar arasında dört elementi birden, kontrol edebilen tek kişi Avatar'dı.
Что его связывает этими четырьмя бизнесменами? Bir de o dört iş adamıyla?
Больше шансов на удар молнии при поиске клевера с четырьмя лепестками. Dört yapraklı bir yonca ararken kafanıza yıldırım düşme ihtimali daha yüksek.
Их бывший шериф сбежал с деньгами, четырьмя кольтами и пулеметом Томпсона. Son kalan sigortasını alıp kaçtı, dört colt ve bir Thompson silahı.
Владеет четырьмя языками, профессиональный пианист. Dört dil biliyor. Ayrıca konser piyanisti.
Всё верно, с четырьмя детьми. Doğru, dört çocuğu ile birlikte.
Послушайте, Волкер был в Сан-Франциско на благотворительном вечере с тремя или четырьмя сотнями людей. Bak, Volker, hayır toplantısı için diğer -400 kişiyle beraber San Francisco'daydı.
Я росла с четырьмя братьями. Dört erkek kardeşimle beraber büyüdüm.
Да, да, как машину с четырьмя ногами. Evet, evet, dört ayaklı bir araba gibi.
Я начал с четырьмя. Ben dört kişiyle başladım.
Пистолет с четырьмя реагентами, разбросанными по всему свету. Dünya'ya dağılmış, dört parçadan oluşan bir silah mı?
Вы можете заказать себе его четырьмя простыми платежами. Dört kolay ödeme ile bugün siz de alabilirsiniz.
Нет, он был спасен четырьмя гениями. Hayır olmaz. Çocuk dört dahi tarafından kurtarıldı.
Трогательная речь, но как мы собираемся справиться С Четырьмя Всадниками Апокалипсиса? İyi konuşuyoruz da bu Mahşerin Dört Atlısı konusunu ne yapacağız belli değil.
Только с четырьмя людьми на борту, ремонт продвигается медленно. Gemide sadece dört kişi olduğu için, tamirler yavaş ilerliyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.