Sentence examples of "что не будешь" in Russian

<>
Если я тебе скажу кое-что, ты обещаешь что не будешь нервничать? Sana bir şey söylesem, saçma bir şeyler yapmayacağına söz verir misin?
Только пообещай мне, что не будешь больше убегать. Yalnızca bana bir daha kaçmayacağına söz ver tamam mı?
Ты ведь сказал, что не будешь засранцем. "Götlük yapmak istemiyorum" demiştin ya hani?
Пообещай, что не будешь долго грустить. Çok uzun süre üzülmeyeceğine söz verir misin?
Только пообещай, что не будешь использовать презервативы, спрятанные у тебя в сумочке, хорошо? Sadece bana çantanın gizli gözündeki prezervatifleri kullanmayacağına söz ver, tamam mı? - Süreleri geçmiş.
Обещай, что не будешь поднимать шум. Büyük bir olay olmayacağına dair söz ver.
Для меня ты никогда не будешь монстром. Sen benim için asla bir canavar olamazsın.
Я-я полагаю, что не знаю своей собственной силы. Bazen ne kadar güçlü olduğumu unutuyorum. Pekâlâ, yürüyün!
Ты больше не будешь готовить этой рукой! O elinle bir daha asla yemek pişiremeyeceksin!
Так что не давай волю твоему безграничному воображению. O sınırsız hayal gücüne ket vurmanı tavsiye ederim.
Ты не будешь картошку? Patates yiyecek misin daha?
Так что не хочу задерживать тебя, спасибо. Çok teşekkürler, artık gidebilirsin. Hiç şüphem yok.
Ты не будешь замешан, но мне понадобятся наличные. Sen bu işe karışmayacaksın. Sadece biraz nakde ihtiyacımız olacak.
Так что не порть это, пожалуйста. Tamam mı? Lüften bunu berbat etme.
Если ты не будешь сотрудничать, обвинения... Eğer emirlere uymazsan, tüm bu suçlamalar...
Можете прийти убедиться сами, но я уверен что не о чем волноваться. Bakın dilerseniz kesinleştirmek için aşağıya inip kendim bakacağım ve endişeye gerek yok eminim.
И больше не будешь болеть. Bir daha asla hasta olmayacaksın.
Прости, что не навещал тебя. Hastanede ziyaretine gelemediğim için özür dilerim.
Флайт, ты не будешь считать это вмешательством если я поговорю с ним? Flight, onunla kendim görüşsem bunu işine karışma olarak algılamazsın, değil mi?
Зная, что не сделал всё возможное, чтоб их спасти. Onları hayatta tutmak için her şeyi yapmadığın gerçeğini bile bile yaşamak.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.