Sentence examples of "что они" in Russian
Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно.
Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor.
Мы полагаем, что они помогут привнести больше креативности, создать больше инноваций и больше открытых обществ.
İnanıyoruz ki bu prensipler daha yaratıcı, üretken ve açık toplumlar yaratmaya yardımcı olacaktır.
Члены клуба чувствуют, что они - одна большая семья.
Bunun nedenlerinden başka biri ise birçok üyenin Dubai'de gurbetçi olması.
Мы присоединяемся к международному движению за защиту наших свобод, потому что мы верим, что они стоят того, чтобы за них боролись.
Özgürlüklerimizi savunmak amacıyla bu uluslararası harekete katılıyoruz çünkü bu prensiplerin uğruna savaşmaya değer olduğuna inanıyoruz.
Опираясь на новости, организаторы шахматного турнира отрицают, что они дисквалифицировали девушку - правда то, что девушка сама покинула турнир.
Haber bültenlerine göre, turnuvanın yöneticileri kızı turnuvadan diskalifiye ettiklerini yalanlıyorlar - ki gerçek bu çünkü kız kendisi turnuvadan çekildi.
То, что они придумали в этот день, оказалось больше, чем просто забава.
Ama o gün elde ettikleri şey eğlenceden çok daha fazlasıydı.
И я сделал это для того что они называют "Большее благо"
Ve bunu dediklerine göre "daha büyük bir amaç" için yaptım.
Люди молятся, потому что они верят, что Господь поможет им.
İnsanlar Tanrı'nın, böyle yaparlarsa kendilerine yardım edeceğini düşündükleri için dua eder.
Есть ли такая опасность, что они признают твой брак законным?
Evliliğinin geçerli olduğuna dair karar almaları gibi bir ihtimal var mı?
И кстати, мой отец сказал, что они нашли кучу фотографий Эллисон, на его компьютере.
Ve bu arada, babam Matt'in bilgisayarında Allison'un bazı fotoğraflarını görmüş. Ve o karelerde sadece kendisi yok.
Тогда откуда Вы знаете, что они самозатягивающиеся?
O zaman onların kendinden sürgülü olduğunu nasıl biliyorsun?
Они думали, что они арестованы за банку тунца.
Onlar, dükkandan ton balığı aşırdıkları için tutuklandıklarını sanıyor.
Ты представляешь, что они со мной сделают, если узнают?
Eğer beni yakalarlarsa bana ne yapacakları konusunda bir fikrin var mı?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert