Sentence examples of "чтобы я" in Russian

<>
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Оставили меня в живых, чтобы я стал козлом отпущения. Enayi durumuna düşmem için yaşamama izin verdiler. Bunu anlayamıyor musunuz?
Вы хотите, чтобы я вмятины выбил? Bayan, tamponunuzu tekmeleyerek düzeltmemi ister misiniz?
Хотите, чтобы я подбросил записку в его ящик? Dolabına not bırakmamı ister misiniz? - Ne dedin?
Вскоре они начали платить мне, чтобы я крал для них. Çok geçmeden onlar adına bir şeyler çalmam için para ödemeye başladılar.
Он выжил, чтобы я мог найти Дейзи, а она не захотела его видеть. Sağ kaldı, ben de gidip Daisy'i buldum ama o, onu görmek bile istemedi.
Чтобы я исполнила мечту моей матери стать прекрасной принцессой в платьях и драгоценностях выйти замуж в лет. Mükemmel Prenses olmak için annemin rüyalarını yerine getirecek elbiseler ve mücevherler içinde olacak ve yaşına geldiğimde evlenecektim.
Если хотите, чтобы я сотрудничал, наверняка найдете способ. Benimle iş birliği yapmak istiyorsanız elbet bir yolunu bulacağınızdan eminim.
Робин бывшая преступница, но её офицер по УДО надавил, чтобы я дал ей работу... Robyn eski bir suçluydu, ama şartlı tahliye memuru ona iş vermem için bana baskı yaptı...
Хочешь, чтобы я соврала Биллу? Benden Bill'e yalan söylememi mi istiyorsun?
Хотите, чтобы я её проучил? Onunla benim konuşmamı ister misin patron?
Коррин Тервиллигер настаивает, чтобы я зарегистрировал её быка как насильника. Corrine Terwilliger boğasının seks suçlusu olarak kayıtlara geçmesi için ısrar etti.
Вы так старались, чтобы я поступил в колледж. Şu anda olduğum yere gelebilmem için hepimiz çok çalıştık.
Хотите, чтобы я расслабился, уберите сверло. Sakin olmamı istiyorsan, matkabı benden uzak tut.
Не жди, чтобы я написала новую историю о тебе. Ve senin hakkında başka bir hikaye yazmam için beni bekleme.
Может уделишь мне минутку внимания, чтобы я могла узнать подробности? Dikkatini bir saniye bana verebilir misin? Böylece bazı şeyleri bilebilirim.
И они хотели, чтобы я постаралась оплатить сетки для шестидесяти процентов африканских детей. O yüzden Afrikalı çocukların %60'ı için cibinlik almam konusunda çaba sarf etmemi istediler.
Товарищ Ло хочет, чтобы я вернулась в танцевальную школу. Bay Luo, dans provaları için okula geri dönmemi istiyor.
Ты хочешь, чтобы я купил новые горшки? Ne yapmamı istiyorsun? Yeni kaplar mı alayım?
Баттонс хочет, чтобы я уволил Лизу за ее враждебность. Buttons da, düşmanca tavırları yüzünden, Lisa'yı kovmamı istiyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.