Sentence examples of "чувствовал вину" in Russian

<>
Я чувствовал вину, что переспал с твоей девушкой, дважды за ночь, трижды, если считать... Kız arkadaşınla bir gecede iki kez yattığım için suçluluk duyuyorum. - Aslında üç, şeyi de say...
Он чувствовал вину, что из-за него тебя отчитали, так что он час прыгал. Seni aşşağıda bırakmakla kötü hissetti, ve bir saat boyunca 'Jumping Jacks' yaptı.
Вероятно я чувствовал вину. Çünkü kendimi suçlu hissettim.
Но не нужно скрывать, или, что хуже, сваливать вину и всем вместе притворяться, что это и есть решение. Ama olayın üstünü örtmek öyle değildir, ya da daha kötüsü suçu başkasının üstüne atmak ve toplu olarak çözüm buymuş gibi davranmak.
Я себя мультяшкой чувствовал. Çizgi karakter gibi hissettim.
Вали всю вину на меня. Tüm suçu bana atman lazım.
Спасибо. Я чувствовал себя пособником ее преследователей. Kendimi onun cellatlarının suç ortağı gibi hissediyorum!
И вину, если был причиной этого. Ve eğer sebebi bensem kendimi suçlu hissederdim.
Чувствовал себя как идиот часами. Kendimi saatlerce pislik gibi hissettim.
Ты правда собираешься переложить вину на Морин? Bunu gerçekten Maureen'in üzerine atmaya mı çalışacaktın?
Поэтому чувствовал свою ответственность. Bu yüzden sorumlu hissettim.
Я буду счастлив признать свою вину. Bu konuda suçlu olduğumu itiraf edeyim.
Я давно не чувствовал себя таким отдохнувшим. Uzun zamandır kendimi bu kadar dinlenmiş hissetmemiştim.
Все улики доказывают его вину. Deliller de suçlu olduğuna gösteriyor.
Он, наверняка, чувствовал себя подавленным. Buradaki son gecesinde kendini depresyonda hissediyor olmalı.
Значит, ты чувствуешь вину? Yani kendini kötü mü hissettin?
А я отказался, вернулся домой, посмотрел на квартиру и минут десять чувствовал себя идиотом. Onu geri çevirdiğim gece evime vardığımda etrafıma bir baktım ve dakika boyunca kendimi ahmak gibi hissettim.
Но ему придётся признать вину. Ama suçlu olduğunu söylemesi gerekiyor.
Но я чувствовал себя хорошо и наслаждался ощущением. Çok iyi hissediyordum, o his hoşuma gitti.
Детектив Санчез ищет способ переложить вину за смерть Тино Родригеза на кого-то другого. Dedektif Sanchez, Tino Rodriguez'in ölümünü başkasının üzerine yıkmak için suçlayacak birini arıyor...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.