Sentence examples of "этим миром" in Russian

<>
Мама очень тосковала по папе и казалась живущей между этим миром и следующим. Annem, babamı çok özlüyordu. Sanki bu dünyayla öteki dünya arasında yaşıyor gibiydi.
Кто правит этим миром? Bu dünyayı kim yönetiyor?
Держитесь подальше от мужчин, пытающихся управлять этим миром из могилы. Bu dünyayı mezardan yönetmeye çalışan erkeklerden uzak durun.
Люди всегда интересовались окружающим миром. İnsanlar hep dünyayı merak etmiştir.
Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке. Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı.
Америка считает, что имеет право заправлять миром. Amerika, dünyaya polislik yapma hakkı olduğunu sanıyor.
Делиться этим мульфильмом про Дональда Дака в России незаконно Oscar Ödüllü Bu' Donald Duck' Çizgi Filmini Rusya'da Paylaşmak Yasak
Он живёт ими, и делится с миром. Onların içinde yaşar sonra da hepsini size verir.
Экономические условия, подобные этим, во всём регионе стали хорошей почвой для незаконной перевозки людей с Африканского рога на Аравийский полуостров. Yıllar boyunca bölgenin her yanında bu gibi ekonomik koşullar, endişe verici bir ticaretin yükselişine neden oldu: Afrika Boynuzu'ndan Arap Yarımadası'na insan kaçakçılığı.
Что случится с миром без коварной иллюзии веры? Hain bir iman yanılsaması olmayan dünyaya ne oldu?
Журналист BBC Фэйсал Иршаид делится этим видео, на котором Фоули рассказывает об этом: BBC habercisi Faisal Irshaid Foley'in bu konu hakkındaki konuşmasını yayınlamıştı:
Сейчас Китай сражается с остальным миром. Durum Çin'e karşı dünyanın geri kalanı.
Мне изначально очень повезло со всеми людьми, которые были увлечены этим проектом и помогали мне в его развитии. Projenin devam etmesi için bu kadar yardımda bulunan insanlarla çalışmak bir şanstı.
Именно действующие вулканы делают нашу планету геологически активным миром. Aktif volkanlar gezegenimizi canlı, yaşanılır bir dünya yapar.
Plumas Atomicas поделился этим изображением: Plumas Atómicas bu görüntüyü paylaştı:
Он поставил перед миром экстремального спорта задачу: пройти испытаний как дань уважения силам природы. Ekstrem Sporlar dünyasına zorlu sınavdan oluşan bir seriyle meydan okuyarak bunun doğanın gücünü onurlandırdığını söyledi.
Все вокруг меня как-то с этим связаны. Çevremdeki herkes bir şekilde bu olayla alakalı.
Я помогала ему с окружающим миром. Dünya ile iletişiminde ona yardım ettim.
Я живу этим каждый день, Нина. Her gün bu ıstırap yaşadım, Nina.
Все хотят править миром. Herkes Dünya'ya hükmetmek ister.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.