Sentence examples of "это временно" in Russian

<>
Кросби, это временно. Crosby, bu geçici.
Ты пока не жалеешь, но это временно. Козёл. Üzgün falan değilsin, ama olacaksın, aşağılık herif.
Это временно, Скай. Geçici bir durum Skye.
Это временно, пока я не найду жилье. Kendime bir yer bulana kadar geçici olarak takılacağım.
Из-за активности террористов этот участок временно закрыт. Burası terörist faaliyetleri nedeniyle geçici olarak kapatılcaktır.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Траут, я тебя временно парализовал. Geçici olarak felç ettim seni Trout.
Это проблеск будущего Земли? Bu geleceğe dair bir görüntü mü?
Всё временно, Дороти. Her şey geçici Dorothy.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Эй, не забыл? Я тут временно. Hey, bu işi geçici olarak yaptığımı unutma.
С подобными репликами это не должно быть очень трудно. Böyle cümleler geldiği sürece, bu zor olmayacak.
Сотовая связь там, куда вы звоните, временно заблокирована. Arama yaptığınız bölgedeki cep telefonu şebekesi geçici olarak askıya alınmıştır.
Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу. Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
Только временно, сэр. Geçici bir süreliğine efendim.
Улица - это место, где они зарабатывают на жизнь. Bu sokak çocukları Pothoshishu olarak biliniyor ve yaşamlarını sokaklarda kazanıyorlar.
Мы временно заляжем на дно и подождём твоего возвращения. Bir süreliğine sen geri dönene kadar işleri ağırdan alacağız.
SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года. SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci.
Ладно, я временно открою тебе доступ. İyi madem, geçici olarak kaldırıyorum yasağını.
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу. "Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.