Sentence examples of "это какой-то" in Russian

<>
Он работает в какой то компании-перевозчике. O bir tür nakliye şirketinde çalışıyor.
Кажется что вы на какой то облаве. Sanki, bir seri katille konuşur gibisin.
В какой то момент ты можешь подумать: "Эй, это не Келсо!" Ve bir kaç dakika sonra sen "Hey, bu Kelso değil" diye düşünebilirsin.
Если это рыжий, то какой тогда оранжевый? Bu kızılsa, turuncu ne renk oluyor acaba?
Какой дурак это сказал? Hangi aptal bunu söylemiş?
Если бы ты не разглагольствовал о том, какой ты крутой парковщик то уже бы занял это место. Belki de, ne kadar harika park ettiğin ile ilgili bu kadar böbürlenmeseydin, park yeri senin olabilirdi.
Какой моряк не был бы? Hangi denizci bunu istemez ki?
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
В какой он палате? Will Barliss hangi odada?
Это проблеск будущего Земли? Bu geleceğe dair bir görüntü mü?
Какой ещё исполнительный стратегический координатор? Yönetici stratejisi koordinatörü ne oluyor?
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Я просто хотел, чтобы все увидели, какой Эдди милый, спокойный и дружелюбный. Ben sadece herkese Eddie'nin ne kadar iyi ve dost canlısı bir köpek olduğunu göstermek istedim.
С подобными репликами это не должно быть очень трудно. Böyle cümleler geldiği sürece, bu zor olmayacak.
Какой авиакомпанией ты полетишь? Hangi havayolu ile gidiyorsun?
Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу. Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
Стойте-ка, а какой нынче год? Bir dakika ya, hangi yıldayız?
Улица - это место, где они зарабатывают на жизнь. Bu sokak çocukları Pothoshishu olarak biliniyor ve yaşamlarını sokaklarda kazanıyorlar.
Какой смысл нам с Джорджем жениться? George'la evlenmemin ne faydası olur ki?
SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года. SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.