Sentence examples of "это эгоистично" in Russian

<>
Это эгоистично с твоей стороны, мы здесь, чтобы веселиться. Sen de bencil olmaya başlıyorsun çünkü biz kendimizi eğlendirmek için buradayız.
Так? Это эгоистично, Уэйд. Yaptığın şey çok bencilce, Wade.
Это эгоистично - удерживать её! O kızı elinde tutman bencilce!
Как это эгоистично, братец. Çok bencilce bir hareket kardeşim.
Я знаю, это эгоистично... Bencillik ettiğimi biliyorum, ama...
Но с твоей стороны эгоистично вовлекать в это Дэнни. Fakat Danny'yi de bu arayışa dâhil etmen çok bencilce.
Кажется, я поступил очень эгоистично, женившись на тебе? Acaba seninle evlenmekle çok bencilce bir şey mi yapmış oldum?
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Желание спасти их не эгоистично. Onları kurtarmak istemen bencilce değil.
Это проблеск будущего Земли? Bu geleceğe dair bir görüntü mü?
Я почти разорил нас, компанию, это так эгоистично. Yani, bizi batırmaya sürükledim, şirketi, çok bencilim.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Это очень эгоистично так верить. Bu çok bencilce bir düşünce.
С подобными репликами это не должно быть очень трудно. Böyle cümleler geldiği sürece, bu zor olmayacak.
Но разве это не эгоистично? Ama bu bencilce değil mi?
Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу. Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
Это как-то эгоистично, разве нет? Bu çok bencilce, değil mi?
Улица - это место, где они зарабатывают на жизнь. Bu sokak çocukları Pothoshishu olarak biliniyor ve yaşamlarını sokaklarda kazanıyorlar.
SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года. SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci.
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу. "Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.