Sentence examples of "этого судна" in Russian

<>
Наш судостроитель мистер Эндрюс занимался проектом обшивки корпуса этого судна. Usta yapımcımız Bay Andrews aramızda. Bu gemiyi tamamen kendisi tasarladı.
Я принял решение, когда получил чертежи этого судна, пригодного лишь для одной цели. Buna, gemiyi teslim aldığım gün karar verdim. Bu geminin bir tek kullanım amacı var.
Я обязана следить за безопасностью этого судна. Görevim, bu geminin güvende olmasını sağlamak.
У этого судна нет сокрытия. Bu gemide o şey yok.
Я Кэтрин Джейнвей, капитан этого судна. Ben bu geminin kaptanı, Kathryn Janeway.
В хранилище этого судна почти миллион баррелей сырой нефти. Bu gemide neredeyse bir milyon varil ham petrol var.
Надвигался сезон штормов и никто не захотел стать эскортом для этого судна. Yağmalama zamanları başlamak üzereymiş ve öyle bir gemiyi koruyabilecek hiçbir güç yokmuş.
Для этого судна нужна лестница подлиннее. O gemi için daha büyüğü lazım.
Она умерла из-за взрыва исследовательского судна в глубоком космосе. Derin uzay araştırmaları yaptığı geminin infilak etmesi sonucu öldü.
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером. Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil.
Я поклялся, что у меня никогда не будет такого судна. Ve asla öyle bir teknenin kaptanı olmayacağıma yemin ettim, şef.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще. Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Разве это к неудачи менять имя судна? Teknenin adını değiştirmek kötü şans getirmez mi?
Теперь, когда фанаты поставляют% предложений, остается важнейший элемент этого искусства: Takipçiler cümlelerin tamamına aşina oldukları için, bu sanatın en önemli unsuru çok çok daha önemli hâle geliyor:
Мы проверим корпус каждого сегмента вашего судна. Geminizin her bir bölümünü kontrol etmemiz gerekecek.
Вскоре после этого, сентября, будет праздноваться Международный день красной панды, что привлечет больше внимания к защите этого вида. Çok geçmeden, Eylül'de kutlanacak olan Uluslararası Kızıl Panda Günü, bu konudaki farkındalığın artırılmasına da katkı sağlayacaktır.
Это декларация грузов с потерянного грузового судна Дамокл. Bu, kayıp kargo gemisi Democles'in yük listesi.
Правительство Непала вместе со Всемирным фондом дикой природы вовлекло местное общество в охрану этого вида в национальном парке Лангтанг. Nepal hükümeti, vahşi yaşam kuruluşu WWF (Dünya Doğayı Koruma Vakfı) ile birlikte, Langtang'da bu türün korunması için yerel topluluklar oluşturdu.
Так что там насчёт следующего судна? Ama başka gemi olacak değil mi?
Ты вернул меня только для этого? Beni bunun için mi geri getirdin?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.