Exemples d'utilisation de "этот цвет" en russe

<>
Мне идет этот цвет? Benim rengim mi bu?
Этот цвет называется "ухо слона". Bu renge "fil kulağı" diyorlar.
Впервые в жизни настолько четко вижу этот цвет на фотографии. Bir fotoğrafta o rengi ilk defa bu kadar net gördüm.
Мне нравится этот цвет. Bu rengi çok seviyorum.
Этот цвет, этот нос, эти щеки, этот подбородок. Bu renk, bu burun, bu yanak, bu çene.
Вообще-то этот цвет называется "дедушкин башмак". Bu renge aslında "dedenin ayakkabısı" deniyor.
Хорошо, а как сделать этот цвет? Tamam. Şimdi şu rengi buraya nasıl veriyorum?
Да. Вы разрешили выбрать любой цвет, и я выбрала белый. Evet ve istediğin rengi seçebilirsin demiştin ya ben de beyaz aldım.
Также, когда я делал этот снимок, горели поля, так как фермеры очищали землю. Ayrıca bu görüntüyü yakaladığımda çiftçiler araziyi temizlerken tarla ateş içindeydi.
Новый цвет очень красивый. Yeni renk iyi görünüyor.
Дорогие таджики Москвы, записывайте этот тягостный процесс и отправляйте СМИ. Lütfen bu meşakatli süreci kayıt altına alın ve basına yollayın.
Знаешь, какой цвет моих волос? Benim saçım ne renk biliyor musun?
Учитывая этот контекст, не удивительно, что история - летнего таджикского мигранта, умершего рано утром апреля после завершения сложного процесса получения патента на работу в миграционном центре рядом с Москвой, нашла глубокий отклик у пользователей социальных медиа в стране Bu durumda, yaşındaki Tacik göçmeninin Moskova'nın hemen dışındaki göçmen bürosundan çalışma izni için zorlu süreci tamamladıktan kısa süre sonra Nisan gününün erken saatlerinde ölümünün ülke çapındaki sosyal medya kullanıcıları tarafından yankılanma hikayesi şaşırtmadı.
Какой его любимый цвет? Sevdiği rengi biliyor muyum?
Организаторы шахматного турнира якобы назвали этот наряд соблазнительным. İddialara göre bu elbise satranç turnuvasının yöneticileri tarafından kışkırtıcı addedilmiş.
Док говорит, красный - несчастливый цвет. Doc kırmızı şanssız bir renk olduğunu söylüyor.
Я хотел перенести этот способ мышления на фотографии и начал свой проект "Календарь миниатюр". Bu fotoğraflar öncelikle, günlük gereksinimlerle çevrili diorama tarzı figürleri resmediyor.
Цвет лица. Его аппетит. Yüzünün rengi ve iştahı.
Этот инцидент оставил её крайне обеспокоенной и смущенной. Bu olay onu son derece rahatsız etti ve utandırdı.
Как бы ты описала цвет, если бы ты была слепа? Söylesene, renkleri nasıl tarif ederdin? Hı? Kör olsaydın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !