Sentence examples of "является частью" in Russian
Эта статья является частью нашей специальной рубрики "Европа в условиях кризиса".
Bu yazı Avrupa Krizde özel haberimizin bir parçasıdır.
В Северной Индии также существует подобная мелодия, которая является частью заклинания.
Kuzey Hindistan'da da benzer bir ezgi var ayrıca bir büyünün bir parçası.
Зал является частью спортивного комплекса Bonifika, включающего в себя малый легкоатлетический стадион, стадион и крытый бассейн. Адрес:
Salon, küçük bir atletizm stadyumu, stadyum ve kapalı yüzme havuzu ile beraber Bonifika spor kompleksinin bir parçası konumundadır.
Windows Server 2016 (кодовое имя Windows Server vNext) - серверная операционная система от Microsoft. Система является частью семейства Windows NT и разрабатывается одновременно с Windows 10.
Windows Server 2016, Windows 10 ile eş zamanlı olarak geliştirilen, Windows NT işletim sistemleri ailesinin bir parçası olarak Microsoft tarafından geliştirilen bir sunucu işletim sistemidir.
Сохранить память о геноциде с требованием его признания Турецкой республикой, юридической наследницей Османской империи, стало в прошлом веке, по сути дела, не только частью жизни, но и частью национальной принадлежности каждого армянина.
Soykırımın anımsanması ve Osmanlı İmparatorluğu'nun resmi vârisi Türkiye Cumhuriyeti'nden tanıma talebi, son yüzyılda neredeyse her Ermeni'nin hayatının ve özdeşliğinin bir parçası oldu.
Была одна девушка в Париже, которая была частью программы.
Kim? Paris'te bir kız vardı, programın bir parçası.
Если ты будешь частью группы, надо придумать новое название. Название, которое предложишь ты.
Bu grubun bir parçası olacaksan, yeni bir isme ihtiyacımız var senin bulacağın bir isme.
Быть твоей личной бандой палачей не было частью сделки.
Senin kişisel linç güruhun olmak anlaşmanın bir parçası değildi.
Мы предлагаем тебе шанс быть частью нашей глобальной организации, быть свободной.
Küresel ağımızın bir parçası ve özgür olmak için sana bir şans veriyoruz.
Так что он может быть частью какого-то эксперимента.
Yani, bir deneyin parçası olabileceğini mi söylüyorsun?
Застройка Буф Хилл, является неотъемлемой частью, жилищной программы Совета.
Booth Hill'la ilgili gelişmeler planlama bürosunu içine alan tezgâhın bir parçası.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert