Exemples d'utilisation de "Благие" en russe

<>
Благие намерения окажутся бомбой замедленного действия. Добрі наміри виявляться бомбою сповільненої дії.
Благие сияют издалека, как Гималайские горы. Благі сяють здалеку, як Гімалайські гори.
Но эти благие намерения остались на бумаге. Проте ці добрі наміри залишилися на папері.
У него были грешные благие желания. У нього були грішні благі бажання.
право на бессрочность обладания благом; право на безстроковість володіння благом;
Все мы руководствуемся благими намерениями. Зараз ми демонструємо добрі наміри.
Без этого закон останется благим пожеланием. Без цього закон залишиться благим побажанням.
Благими намерениями выстелена дорога в ад. Благими намірами встелена дорога до аду...
Правильно говорят: "благими намерениями вымощена дорога в ад". Кажуть, що "добрими намірами вимощена дорога до пекла".
Благовещение означает "благая" или "добрая" весть. Благовіщення означає "блага" або "добра" звістка.
Старший брат нападающего Благое Марьяновича. Старший брат нападника Благоє Мар'яновича.
Присоединиться к благому делу может каждый. Долучитися до доброї справи може кожний.
Передайте эту Благую Весть другим людям! Передайте цю Добру Новину іншим людям!
Одиночество для Шопенгауэра было благом. Самотність для Шопенгауера було благом.
Тираноубийство стало повсеместно считаться благим поступком [35]. Тирановбивство стало повсюдно вважатися благим вчинком [35].
"Благими намерениями вымощена дорога в ад"... "Благими намірами вимощена дорога до пекла"...
Как говорится, дорога в ад вымощена благими намерениями. Як відомо, дорога до пекла вимощена добрими намірами.
Высшим благом Аристотель называет счастье. Найвищим благом Арістотель вважає щастя.
8) право на бессрочное обладание благом; 8) право на безстрокове володіння благом;
8) право на бессрочность обладания благом; 8) право на безперечне володіння благом;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !