Exemples d'utilisation de "Близка" en russe

<>
SHEPHERD их всегда была близка. SHEPHERD їх завжди була близька.
Ситуация уже очень близка к точке невозврата. Адже ми занадто близькі до точки неповернення.
Реакция почвы должна быть близка к нейтральной. Реакція середовища має бути близькою до нейтральної.
Планировка города близка к прямоугольной. Планування міста близьке до прямокутного.
Близка к полной ликвидации дифтерия. Близька до повної ліквідації дифтерія.
Кристаллическая структура близка к шеелиту. Кристалічна структура близька до шеєліту.
Неужели Третья мировая война близка? Невже Третя світова війна близька?
Казна была близка к дефициту. Казна була близька до дефіциту.
Была близка к Сесилю Родсу. Була близька до Сесілю Родса.
Технически пневматика близка к гидравлике. Технічно пневматика близька до гідравліки.
Природа Польши близка к первозданной. Природа Польщі близька до первозданної.
По смыслу близка к геополитике. За змістом близька до геополітики.
К. особенно близка драматургия Чехова. К. особливо близька драматургія Чехова.
Курвенал объявляет, что уже близка земля. Курвенал оголошує, що вже близька земля.
Грамматика палайского языка близка к хеттской. Граматика палайської мови близька до хеттської.
"Украина дорога и близка моему сердцу. "Україна дорога й близька моєму серцю.
Индустрия туризма здесь близка к совершенству. Індустрія туризму тут близька до досконалості.
Это святыня, которая близка каждому христианину. Це святиня, яка близька кожному християнинові.
Прекрасна и близка зрителям ее грусть. Прекрасна і близька глядачам її смуток.
Разработка Госпрограммы также близка к завершению. Розробка Держпрограми також близька до завершення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !