Exemples d'utilisation de "Вечную" en russe

<>
Да вечную память меж нами! Так вічну пам'ять між нами!
Фильм затрагивает вечную проблему "отцов и детей". Фільм розкриває одвічну тему "батьків та дітей".
Тысячи собравшихся спели "Вечную память" погибшим. Тисячі присутніх проспівали "Вічну пам'ять" загиблим.
А царевичу поют теперь вечную память. А царевичу співають тепер вічну пам'ять.
Земной путь краток - память вечна! Земний шлях короткий, Пам'ять вічна.
Чернобыль: черные воспоминания, вечная боль... Чорнобиль: чорний спомин, вічний біль...
Вечно молодая, беззаботная и эгоистичная. Вічно молода, безтурботна і егоїстична.
Ответ: "Жизнь коротка, искусство - вечно". Цитата: "Життя коротке, мистецтво - вічне".
Проблема отцов и детей - вечная. Проблеми батьків і дітей - вічні.
Капитолийский холм - сердце Вечного города. Капітолійський пагорб - серце Вічного міста.
Но счастье редко бывает вечным... Але щастя рідко буває вічним...
В заботе вечной, ханских жен В турботі вічної, ханських дружин
семь позитивных и вечных доблестей. сім позитивних і вічних доблестей.
Проблема "отцов и детей" вечна. Проблему батьків і дітей можна назвати вічною.
Наука находится в вечном становлении. Наука перебуває у вічному становленні.
Вечная память погибшим за Отечество! Вічна слава загиблим за Батьківщину!
И дремлют в вечной тишине; І дрімають у вічній тиші;
Выше 4500 м - вечные снега. Вище 4500 м - вічні сніги.
Вечная ему Память и Слава! Вічная йому пам'ять і слава!
Атомы считались вечными и неразрушимыми корпускулами. Атоми вважали вічними та незруйновними корпускулами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !