Beispiele für die Verwendung von "Вины" im Russischen

<>
4) вины работника в причинении вреда. 4) вина працівника в заподіяній шкоді.
Уголовно-правовое значение форм вины. Кримінально-правове значення складної вини.
Я постоянно испытываю чувство вины. Я постійно відчуваю почуття провини.
Назаров своей вины не признал. Назаров свою вину не визнав.
В гражданском праве действует презумпция вины. У цивільному праві діє презумпція винуватості.
Проанализировать неосторожность как форму вины. Поняття необережності як форми вини.
Технология переработки матовой бутылки вины Технологія переробки матовою пляшки провини
умышленной формы вины руководителя предприятия; навмисного форми вини керівника підприємства;
Панов своей вины не признает. Панов своєї провини не визнає.
Рафальский своей вины не признал. Рафальський своєї вини не визнав.
Своей вины Правилов не признавал. Своєї провини Правилов не визнавав.
Другой формой вины является неосторожность. Другою формою вини є необережність.
Вины Нострадамуса в том нет. Провини Нострадамуса в тім немає.
Это зависит от вины наличия халатности. Це залежить від вини наявності недбалості.
Вины отцов не должно вспоминать; Провини батьків не повинно згадувати;
Закон устанавливает презумпцию вины причинителя вреда. Закон встановлює презумпцію вини заподіювача шкоди.
В издательстве не видят своей вины. У видавництві не вбачають своєї провини.
Сам Караджич своей вины не признаёт. Сам Караджич своєї вини не визнає.
Риос Монтт своей вины не признал. Ріос Монтт не визнає своєї провини.
Это зависит от вины умысла, неосторожности. Це залежить від вини умислу, необережності.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.