Exemples d'utilisation de "Возвращен" en russe

<>
Ему был возвращен первозданный облик. Йому було повернуто первісний вигляд.
Возвращен был Афинам и Саламин. Повернений був Афінам і Саламін.
Вскоре он был возвращён Византии. Незабаром він був повернутий Візантії.
Затем "Бук" был возвращен в РФ. Після цього "Бук" повернули до РФ.
Законопроект был возвращен разработчикам на доработку. Усі законопроекти повернено розробнику на доопрацювання.
Автомобиль найден и возвращён владелице. Автомобіль знайдено та повернуто власнику.
Вскоре возвращён на Ржевскую кафедру. Незабаром повернений на Ржевську кафедру.
6 - объект отчужден / возвращен владельцу; 6 - об'єкт відчужений / повернутий власнику;
Сейчас Троицкий храм снова возвращен церкви. Зараз Троїцький храм знову повернуто церкві.
Из Новосибирска был возвращён дуган Аюши. З Новосибірська був повернений дацан Аюші.
В 1983 возвращён Русской православной церкви. В 1983 повернутий Російської православної церкви.
В 1988 году храм возвращён верующим. У 1988 році храм повернуто вірянам.
возвращен Персии по Гянджинскому трактату 1735; повернений Персії по Гянджінського трактату 1735;
В 1982 году Синай был возвращен Египту. У 1982 році Синай був повернутий Єгипту.
Княжеский титул Оболенскому возвращён не был. Князівський титул Оболенського повернуто не був.
В 1990 г. возвращён Римо-католической церкви. У 1990 р повернений Римо-католицької церкви.
В 1995 году он был возвращен православным. У 1995 році він був повернений православним.
похищенное изъято и возвращено владельцу. викрадене вилучено та повернуто власнику.
Мильтон написал и продолжение - "Возвращённый рай". Мільтон також написав продовження - "Повернений рай".
Должник - лицо, обязанное возвратить долг. Боржник - особа, зобов'язана повернути борг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !