Sentence examples of "Выдает" in Russian with translation "видають"

<>
Копию регистрационного листа выдают надомнику. Копію реєстраційного листа видають надомникові.
Гальбан часто выдают за асафетиду. Гальбан часто видають за асафетиду.
Такую квитанцию выдают автомобильные весы. Таку квитанцію видають автомобільні ваги.
Безработным также выдают вдвое меньше хлеба. Безробітним також видають вдвічі менше хліба.
И удостоверение госслужащим также выдают бесплатно. І посвідчення держслужбовцям також видають безкоштовно.
Брокерские компании выдают эти программы бесплатно. Брокерські компанії видають ці програми безкоштовно.
Визы россиянам выдают только аккредитованные турагентства. Візи росіянам видають тільки акредитовані турагентства.
Разрешение выдают инспекции Государственного архитектурно-строительного контроля. Дозвіл видають інспекції Державного архітектурно-будівельного контролю.
На участке выдают бюллетень и красный карандаш. На місці видають бюлетень і червоний олівець.
Все они выдают кредиты лишь странам-членам. Усі вони видають кредити лише країнам-членам.
В сумме агрегаты выдают 362 лошадиные силы. В сумі агрегати видають 462 кінські сили.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.