Beispiele für die Verwendung von "Выдвинул" im Russischen
Übersetzungen:
alle49
висунув10
висунули9
висунуто7
висунуті6
висунула5
висунутий2
висунута2
висуватиме1
запропонував1
висунуло1
висунуте1
висунутого1
висунутої1
висунутих1
висунути1
В 1895 выдвинул предложение об артезианском водоснабжении Киева.
У 1895 році запропонував проект артезіанського водопостачання Києва.
Клерк выдвинул концепцию предельной производительности.
Клерк висунув концепцію граничної продуктивності.
Бессемер выдвинул идею бесслитковой прокатки стали.
Бессемер висунув ідею беззливкової прокатки сталі.
О. выдвинул теорию скандинавского происхождения славян;
О. висунув теорію скандинавського походження слов'ян;
Зато он выдвинул идею общечеловеческого воспитания.
Натомість він висунув ідею загальнолюдського виховання.
Понятие А. с. выдвинул канад. учёный Г. Селье (1936).
Поняття А. с. висунув канадський вчений Г. Сельє (1936).
Выдвинут коллективом Новоушицкой центральной библиотеки.
Висунуто колективом Новоушицької центральної бібліотеки.
Сергея Каплина выдвинула Социал-демократическая партия.
Сергія Капліна висунула Соціал-демократична партія.
Он рассказал, при каких условиях выдвинет свою кандидатуру.
Він заявив про те, що висуватиме свою кандидатуру.
Английское руководство выдвинуло ультиматум тибетским властям.
Британське керівництво висунуло ультиматум тибетській владі.
Компартией был выдвинут лозунг профсоюзного единства.
Компартією було висунуте гасло профспілкової єдності.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung