Beispiele für die Verwendung von "Демократической" im Russischen

<>
Страна начала называться Демократической Республикой Судан (ДРС). Країна отримала назву Демократична Республіка Судан (ДРС).
Ширится движение демократической молодежи Израиля. Шириться рух демократичної молоді Ізраїлю.
М. сблизился с демократической интеллигенцией. М. зблизився з демократичною інтелігенцією.
1949 первой конституцией Германской Демократической Республики. 1949 - утворено Німецьку Демократичну Республіку.
Является эндемиком Демократической Республики Конго. Це ендемік Демократичної Республіки Конго.
Директория провозгласила Россию демократической республикой. Директорія проголосила Росію демократичною республікою.
6) установление подлинно демократической системы. 6) встановлення дійсно демократичної системи.
Его произведения отличаются гуманизмом, демократической направленностью. Його твори відрізняються гуманізмом, демократичною направленістю.
Лидер либерального крыла демократической партии. Лідер ліберального крила демократичної партії.
Независимый кандидат, поддерживаемый Демократической либеральной партией. Незалежний кандидат, підтримуваний Демократичною ліберальною партією.
Лидер Украинской селянской демократической партии. Засновник Української селянської демократичної партії.
Литовское государство является независимой демократической республикой. Литовська держава є незалежною демократичною республікою.
Санкуру - провинция Демократической Республики Конго. Санкуру - провінція Демократичної Республіки Конго.
Новую элиту ряд политологов называют демократической. Нову еліту ряд політологів називають демократичною.
Один из лидеров Демократической партии Курдистана. Один із засновників Демократичної партії Курдистану.
Вторая Речь Посполитая была умеренно демократической страной. II Річ Посполита була помірно демократичною країною.
От России тоталитарной к России демократической. Від Росії тоталітарної до Росії демократичної.
Фракция НУНС вышла из демократической коалиции. Фракція НУ-НС вийшла з демократичної коаліції.
Комиссаржевская становится любимой актрисой демократической интеллигенции. Коміссаржевська стає улюбленою актрисою демократичної інтелігенції.
Флинн - зарегистрированный член Демократической партии США. Флінн - зареєстрований член Демократичної партії США.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.