Beispiele für die Verwendung von "Добиться" im Russischen
Übersetzungen:
alle112
домогтися23
домігся11
досяг9
добився8
досягти8
домоглися7
добилися5
добилася4
досягли4
добитися4
здобула3
домоглася2
отримав2
досягнув2
досягнемо2
досягнете2
добийся1
досягніть1
добившись1
домігшись1
досягла1
домоглась1
досягнула1
добились1
отримали1
здобули1
отримати1
досягнути1
здобути1
домогтись1
досягнеш1
досягнуть1
Пенсионер безрезультатно пытался добиться правды.
Пенсіонер безрезультатно намагався добитися правди.
Только вместе, объединившись, можно добиться хорошего результата ".
Лише разом, об'єднавшись, ми досягнемо гарних результатів! "
Чтобы добиться результата, можно пожертвовать чужими интересами.
Щоб отримати результат, можна пожертвувати чужими потребами.
Но все попытки добиться автокефалии были неудачными.
Однак усі спроби здобути автокефалію виявилися невдалими.
М. Костомаров считал первоочередной добиться единства славян.
М. Костомаров вважав першочерговим домогтись єдності слов'ян.
Хотите добиться гарантированного поразительного эффекта?
Хочете досягти гарантованого вражаючого ефекту?
Интрига - отличное способ добиться заинтересованности!
Інтрига - відмінний спосіб домогтися зацікавленості!
Грамотный мастер позволит добиться следующих эффектов:
Грамотний майстер дозволить домогтися наступних ефектів:
Они старались добиться своей политической самостоятельности.
Вони прагнули досягти своєї політичної самостійності.
Англо-американским войскам удалось добиться полной внезапности.
Англо-американським військам вдалося добитися повної несподіваності.
Прием энтеросорбентов поможет добиться полной детоксикации.
Приймання ентеросорбентів допоможе домогтися повної детоксикації.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung