Beispiele für die Verwendung von "Дорогу" im Russischen

<>
Дорогу одолеет тот, кто идет. Дорогу здолає той, хто йде.
Дорогу группе преградил вражеский ДЗОТ. Шлях групі перегородив ворожий дзот.
Картина "Весна идет, весне - дорогу!" Фотовиставка "Весна іде, весні - дорогу!"
Она осознанно выбрала свою дорогу. Ви свідомо обрали свій шлях.
Интернет сэкономит время на дорогу Інтернет заощадить час на дорогу
мигание фарами значит "дай дорогу"; миготіння фарами означає "дай дорогу";
Что означает требование уступить дорогу? Що означає вимога дати дорогу?
Женщина внезапно выбежала на дорогу. Жінка раптово вибігла на дорогу.
Девочки переходили дорогу по зебре. Діти переходили дорогу по зебрі.
Когда переходите дорогу, - не отвлекайтесь. Коли переходите дорогу, - не відволікайтеся.
Дорогу ему перегородили два грузовика. Дорогу далі перегородили дві вантажівки.
Депутат Госдумы помог отремонтировать дорогу. Місцева влада допомогла відремонтувати дорогу.
Римляне отремонтировали старую Царскую дорогу. Римляни відремонтували стару Царську дорогу.
Толпа людей заполнила всю дорогу. Натовп людей заповнив усю дорогу.
Транспортное соединение через горную дорогу. Транспортне сполучення через гірську дорогу.
Выхожу один я на дорогу; виходжу один я на дорогу;
Не перебегайте дорогу, идите спокойно. Не перебігайте дорогу, ідіть спокійно.
Скажите, сударь, как найти дорогу Скажіть, пане, як знайти дорогу
Дорогу закончат в 2018 году. Дорогу закінчать в 2018 році.
А какую дорогу выберете Вы? А яку дорогу оберете Ви?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.