Exemplos de uso de "Заказчику" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Привязка персонального менеджера к заказчику Прив'язка персонального менеджера до замовника
Внесение правок и передача Заказчику Внесення правок і передача Замовнику
С выездом на поле к заказчику: З виїздом на поле до замовника:
Доставляем автомобиль из Одессы заказчику. Доставляємо автомобіль з Одеси замовнику.
Уникальный персонифицированный подход к каждому заказчику Унікальний персоніфікований підхід до кожного Замовника
Бернардину Сиенскому, покровителю семьи Буфалини (заказчику). Бернардину Сієнському, покровителю родини Буфаліні (замовнику).
прием-передача готового бизнес плана Заказчику; прийом-передача готового бізнес плану Замовнику;
Предвосхищая ожидания или дать заказчику больше. Передбачаючи очікування або дати замовнику більше.
передача ВОЛС или оптических волокон Заказчику передача ВОЛЗ або оптичних волокон Замовнику
Завершающий аккорд - презентация готового офиса заказчику. Завершальний акорд - презентація готового офісу замовнику.
Упаковка растрового вала для отправки заказчику Упаковка растрового вала для відвантаження замовнику
30% после передачи Заказчику итогового отчета. 30% після передачі Замовнику підсумкового звіту.
Передача заказчику планируется к ноябрю 2008 года. Передача замовнику планується до листопада 2008 року.
10й платеж - 10% перед отгрузкой оборудования Заказчику 10й платіж - 10% перед відвантаженням обладнання замовнику
как не заблудиться заказчику 14.01.2016 як не заблукати замовнику 14.01.2016
2006 год: два судна переданы заказчику: "Электра"; 2006 рік: два судна передані замовнику: "Електра";
2й платеж - 10% перед отгрузкой оборудования Заказчику 2й платіж - 10% перед відвантаженням обладнання Замовнику
Презентация кандидатов заказчику, координация интервью с финалистами. Презентація кандидатів Замовнику, координація переговорів із фіналістами.
Баржа будет передана заказчику летом 2020 года. Баржа буде передана замовнику влітку 2020 року.
Производство автозапчастей под брендом заказчика. Виробництво автозапчастин під брендом замовника.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!