Beispiele für die Verwendung von "Заметную" im Russischen

<>
Заметную роль играл B.C. Помітну роль відігравав B.C.
Заметную роль играет и рыболовство. Помітну роль відігравало також рибальство.
Как объяснить заметную политическую пассивность Японии? Як пояснити помітну політичну пасивність Японії?
Где и превратился в заметную фигуру. Де й перетворився на помітну фігуру.
Отношения с РФ заметно ухудшились. Відносини з РФ помітно погіршилися.
Эффект заметен после первого применения. Ефект помітний після першого застосування.
Слева от Молода заметна Грофа. Зліва від Молодої помітна Ґрофа.
Подкожные точки практически не заметны. Підшкірні точки майже не помітні.
Ты был заметной первой лодкой, Ти був помітною першим човном,
Их недостаток - заметное размытие изображения. Їх недоліком є помітне розмивання зображення.
Функциональные нарушения становятся более заметными. Функціональні порушення стають більш помітними.
Будь заметен - будь в безопасности! Будь помітним - будь в безпеці.
Поэтому количество покупателей будет заметно увеличиваться. У результаті кількість покупців значно збільшиться.
Заметных успехов в Украине достигла кибернетика. Помітних успіхів в Україні досягла кібернетика.
Однако все заметнее становилось и другое. Однак все помітнішим ставало й інше.
становится заметней подготовка к зиме. стає помітнішою підготовка до зими.
Испытал заметное влияние европейского импрессионизма. Зазнав помітного впливу європейського імпресіонізму.
Заметна ли реклама на сайте? Чи помітна реклама на сайті?
Это хорошо заметно на спутниковых снимках. Це добре видно на знімках супутників.
Заметные различия обнаруживаются только относительно двух позиций. Суттєві розбіжності виявилися лише з двох позицій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.