Beispiele für die Verwendung von "Заслужи" im Russischen

<>
Заслужи милость постоянною, испытанною верностию! Заслужи милість постійну, испытанною верностию!
1995 - званием "Заслужен артист Украины"; 1995 - званням "Заслужений артист України";
Однако заслуженная награда прошла мимо. Однак заслужена нагорода пройшла повз.
Сегодня ветеран на заслуженном отдыхе. Нині ветеран на заслуженому відпочинку.
Пользуется заслуженным авторитетом среди коллег. Користується заслуженим авторитетом серед колег.
Поздравляем Михаила с заслуженной победой! Вітаємо Михайла із заслуженою перемогою!
Заслуженные и народные художники Украины. Заслужені та народні художники України.
Он заслужил только добрую славу. Він заслужив тільки добру славу.
Но они этого не заслужили. Але вони цього не заслужили.
Популярность заслужила линейка средств Estel. Популярність заслужила лінійка коштів Estel.
Заслужить Смерть (Новые супер тачки) Заслужити Смерть (Нові супер тачкі)
Обладает званием заслуженного строителя Украины. Має звання заслуженого будівельника України.
Список заслуженных артистов Украинской ССР Список заслужених артистів Української РСР
Наши цены справедливы, а доверие заслужено! Наші ціни справедливі, а довіра заслужено!
Главные военные преступники понесли заслуженное наказание. Головні військові злочинці понесли заслужене покарання.
Певица получила звание заслуженной артистки Украины. Співачка отримала звання заслуженої артистки України.
Телешоу заслужило высокие оценки телекритиков. Телешоу заслужило високі оцінки телекритиків.
Выигранные им "Золотые мячи" были заслуженными. Виграні ним "Золоті м'ячі" були заслуженими.
Стоит применять только средства, заслужившие положительные отзывы. Варто застосовувати тільки кошти, заслужили схвальні відгуки.
Его работы заслужили мировую популярность. Його діяльність здобула світову популярність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.