Sentence examples of "Заставляет" in Russian

<>
1 Что заставляет дверь скрипеть 1 Що змушує двері скрипіти
Красота этой породы заставляет сердце биться быстрее. Ці виняткові творіння змушують серце битися швидше.
Высокая конкуренция заставляет делать это. Жорстка конкуренція примушує це робити.
Но что заставляет ученых врать? Але що змушує вчених брехати?
Именно это заставляет человека меняться. Саме це примушує людину змінюватися.
Заставляет носить свой рюкзак: ь Змушує носити свій рюкзак: ь
Он будто волшебник заставляет молодеть каждого. Він ніби чарівник примушує молодіти кожного.
Эта телеграмма заставляет меня трепетать. Ця телеграма змушує мене тремтіти.
это заставляет их выглядеть величественными це змушує їх виглядати велично
Он заставляет Серёгина признаться во всём. Він змушує Серьогіна зізнатися в усьому.
Однако "мама" заставляет Нормана убить Морин. Але "Мама" змушує Нормана вбити Морін.
Как мозг заставляет нас делать глупости "; Як мозок змушує нас робити дурниці ".
этот дизайн заставляет их выглядеть очаровательно ця конструкція змушує їх виглядати чарівно
Капитан корабля заставляет грузить уголь матросов. Капітан корабля змушує вантажити вугілля матросів.
Почему мозг заставляет оптическую иллюзию двигаться? Чому мозок змушує оптичну ілюзію рухатися?
А эгоцентризм модельеров просто заставляет смущаться. А егоцентризм модельєрів просто змушує ніяковіти.
Это заставляет меня плакать, - сказал Бутерин. Це змушує мене плакати, - сказав Бутерін.
Власть заставляет страну проедать свое будущее. Влада змушує країну проїдати своє майбутнє.
Это заставляет кривую М1 постепенно сдвигаться влево. Це змушує криву М1 поступово зрушуватися вліво.
Автор заставляет нас задуматься о сущности бытия. Автор змушує нас задуматися над суттю буття.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.