Exemples d'utilisation de "Захватывающий" en russe

<>
Это захватывающий и интересный поход. Це захоплюючий та цікавий похід.
"Мы ожидаем захватывающий праздник бокса. "Ми очікуємо захоплююче свято боксу.
Это захватывающий дух райский уголок. Це захоплюючий дух райський куточок.
Захватывающий детектив времен Древнего Египта Захоплюючий детектив часів Стародавнього Єгипту
Захватывающий вид из панорамных окон Захоплюючий вид з панорамних вікон
Появился захватывающий трейлер мультфильма "Парк чудес" З'явився захоплюючий трейлер мультфільму "Парк чудес"
Захватывающий Программа тура с творческим духом Захоплюючий Програма туру з творчим духом
Захватывающий, как алхимия, удивительно, как генетика! Захоплюючий, як алхімія, дивно, як генетика!
Прага - захватывающий город и туристический центр. Прага - захоплюючий місто і туристичний центр.
Atomic. - Взорвать атомов в захватывающий цепи... Atomic. - Підірвати атомів в захоплюючий ланцюга...
Захватывающий аварии Отт Танак Ралли Монте-Карло Захоплюючий аварії Отт Танака Ралі Монте-Карло
Захватывающий поединок завершился победой "канониров" - 1:0. Захоплюючий поєдинок завершився перемогою "канонірів" - 1:0.
Все футболисты показали исключительно красивый и захватывающий футбол. Усі присутні побачили справді красивий та захоплюючий футбол.
Он православный, но при всем это интересный, захватывающий. Він православний, але разом із тим цікавий, захоплюючий.
Всё это удивляет и захватывает. Тут все дивує та захоплює.
Захватывающие Поезда мосты в Европе Захоплюючі Потяги мости в Європі
1453 - Османские турки захватывают Константинополь. 1453 - Османські турки захоплюють Константинополь.
Детские аниматоры и захватывающая игровая комната Дитячі аніматори та захоплююча ігрова кімната
Звучит захватывающе, не так ли?! Звучить захоплююче, чи не так?!
Соревнование получилось захватывающим и веселым. Змагання видалися захоплюючими і веселими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !