Exemples d'utilisation de "Знаком" en russe

<>
нагрудным знаком "За безупречную службу"; нагрудний знак "За сумлінну службу";
Выберите поставщика (отмечен знаком шестерни) Оберіть постачальника (відзначений знаком шестерні)
Кочубей был знаком с Пушкиным. Кочубей був знайомий з Пушкіним.
Этот вопрос знаком многим родителям. Проблема ця знайома багатьом батькам.
Был лично знаком с Владимиром Маяковским. Був особисто знайомим із Володимиром Маяковським.
Награжден знаком "За оборону Приднестровья". Нагороджений відзнакою "За оборону Маріуполя".
знаком с основной литературой, рекомендованной программой. Ознайомлений з основною літературою, рекомендованою програмою.
Все поисковики награждены нагрудным знаком "Доблесть и честь". Згодом був нагороджений нагрудним знаком "Гідність та честь".
Люди сочли это добрым знаком. Люди вважають це доброю ознакою.
Они начинаются знаком "<" и заканчиваются знаком ">". Починається з символу "<" і завершується символом ">".
Я неплохо знаком с подходом Шевелева. Я непогано обізнаний з підходом Шевельова.
Одновременно с почетным знаком награжденному вручается удостоверение. Разом з нагрудним знаком нагородженому вручається посвідчення.
нагрудным знаком "Лучший работник пожарной охраны"; нагрудний знак "Кращому працівникові пожежної охорони";
1943 - "Товарищи под знаком Эдельвейса" 1943 - "Товариш під знаком Едельвейс"
Был знаком с Павлом Тычиной. Був знайомий з Павлом Тичиною.
Награжденный Почетным знаком президента Украины. Нагороджений Почесною відзнакою президента України.
Я больше знаком с Новым Заветом. Я більше ознайомлений з Новим Заповітом.
Знаком "Шахтерская слава" III ст. (2004 г.); Знак "Шахтарська слава" III ст. (2002).
С министрами, чай, ведь знаком? З міністрами, чай, адже знаком?
хорошо знаком с выполняемыми функциями; добре знайомий з виконуваними функціями;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !