Exemples d'utilisation de "Международное" en russe

<>
Международное географическое разделение труда (МГРТ). Міжнародний географічний поділ праці (МГПП).
международное сотрудничество (с националистами Балтии); міжнародна співпраця (з націоналістами Балтії);
Международное право и сравнительное правоведение; міжнародного права та порівняльного правознавства;
Международное разделение труда и теория сравнительных преимуществ. Міжнародні економічні відносини і теорія порівняльних переваг.
Обозначения: Украинской мин., Международное min. Позначення: українське хв, міжнародне min.
Авария в Гоянии привлекла международное внимание. Аварія в Гоянії привернула міжнародну увагу.
Международное атомное время (TAI, фр. Міжнародний атомний час (TAI, фр.
международное и химическое название: амоксициллин; міжнародна та хімічна назви: амоксицилін;
Судьбой ливийского лидера заниматься международное правосудие. Долею лівійського лідера займатися міжнародного правосуддя.
Международное сообщество осудило израильскую операцию. Міжнародне співтовариство засудило ізраїльську операцію.
интеграция в международное научно-образовательное сообщество. інтеграція в міжнародну науково-освітню спільноту.
Общественный союз "Международное общественное движение" АЛЛАТРА " Громадська спілка "Міжнародний громадський рух" АЛЛАТРА "
Home Posts tagged "международное сотрудничество" Home Posts tagged "міжнародна допомога"
Международное обозначение фолклендского фунта - FKP. Міжнародне позначення фолклендського фунта - FKP.
Международное движение солидарности с крымскотатарским народом Міжнародний рух солідарності з кримськотатарським народом
Чем дышит международное сообщество профессионалов ТЦО Чим дихає міжнародна спільнота професіоналів ТЦУ
Джелонг и Австралийское международное авиашоу. Джилонг і Австралійське міжнародне авіашоу.
Международное преступление государства: реальность или фикция?..................... Міжнародний злочин держави: реальність чи фікція?.....................
Лит.: Международное совещание коммунистических и рабочих партий. Літ.; Міжнародна Нарада комуністичних і робітничих партій.
Международное признание и аккредитация ГЦСИ Міжнародне визнання та акредитація ГЦСІ
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !